2 00:00:31,790 --> 00:00:34,120 Moving onto the Hollywood Freeway, we have a multiple vehicle... 3 00:00:34,370 --> 00:00:35,750 multiple injury accident. 4 00:00:36,000 --> 00:00:38,710 An absolute mess from VineStreet to the valley. 5 00:00:38,960 --> 00:00:41,050 If you're in it, expect a long commute. 6 00:00:41,300 --> 00:00:43,470 If you're not, seek alternate routes. 7 00:00:43,720 --> 00:00:45,760 If Dan doesn't want to do a daily rate, we can talk about a weekly rate. 8 00:00:46,010 --> 00:00:48,970 But I'm tellin' you right now, I'm not goin' below a million. 9 00:00:49,220 --> 00:00:51,100 I mean, think about it. I'm risking my reputation... 10 00:00:51,350 --> 00:00:53,230 as the host of this country's number-one... 11 00:00:53,480 --> 00:00:57,230 nationally syndicated talk show to do a cameo in some cheap slasher flick. 12 00:00:57,480 --> 00:00:59,520 I mean, why can't these guys write me a fuckin' decent part? 13 00:00:59,770 --> 00:01:02,110 You know? I lived through the fuckin' thing. 14 00:01:02,360 --> 00:01:05,280 By the way, did you talk to Cathy about that Navy SEAL script? 15 00:01:05,530 --> 00:01:09,030 Hang on a sec. 16 00:01:09,370 --> 00:01:10,830 - Hello? - Hello? 17 00:01:11,080 --> 00:01:13,250 - Who's this? - Who's this? 18 00:01:13,500 --> 00:01:15,500 - Who are you calling? - Oh. You know what? 19 00:01:15,750 --> 00:01:17,880 - I'm sorry. I have the wrong number. - That's okay. 20 00:01:18,130 --> 00:01:20,710 Wait a minute. I know your voice. 21 00:01:20,960 --> 00:01:25,680 You sound a lot like that guy on TV. Um, Cotton Weary. 22 00:01:25,930 --> 00:01:27,640 - I do, huh? - Yeah. 23 00:01:27,890 --> 00:01:31,060 I think he's got a really sexy voice. 24 00:01:31,310 --> 00:01:33,220 - Well, thank you. - Wait a minute. 25 00:01:33,470 --> 00:01:36,020 You are Cotton, aren't you? Oh, my God. 26 00:01:36,270 --> 00:01:40,770 I am talking to Cotton Weary. I can't believe this. 27 00:01:41,020 --> 00:01:43,190 You got me. Look, I've— I've got someone on the other line. 28 00:01:43,440 --> 00:01:45,440 Can you hold on one second? I'll be right back, I promise. 29 00:01:45,700 --> 00:01:48,700 - Yeah. - Okay. - Yeah. 30 00:01:49,200 --> 00:01:53,910 Andrea, uh, I gotta call you back. Someone's on the other line. 31 00:01:55,330 --> 00:01:59,460 So, uh, you a big 100% Cotton fan? 32 00:01:59,710 --> 00:02:04,170 - Yeah! One hundred and ten percent. - That's very good. 33 00:02:04,420 --> 00:02:08,090 So, um, why don't you tell me who you are? 34 00:02:08,340 --> 00:02:12,220 Ooh! You're a naughty boy, Cotton. Now, what would your girlfriend say? 35 00:02:12,470 --> 00:02:14,680 What makes you think I have a girlfriend? 36 00:02:14,930 --> 00:02:16,560 I know you do. 37 00:02:16,810 --> 00:02:20,650 - I'm right outside her bathroom door. - Who is this? 38 00:02:20,900 --> 00:02:25,780 She's in the shower. She's got a nice little voice. 39 00:02:26,030 --> 00:02:28,910 Let's come in for a closer look. 40 00:02:29,160 --> 00:02:31,370 She's very pretty, Cotton. 41 00:02:31,620 --> 00:02:34,490 A step up from Maureen Prescott. 42 00:02:34,740 --> 00:02:37,910 Speaking of which, let's play a little game. 43 00:02:38,160 --> 00:02:40,370 Answer right, your girlfriend lives. 44 00:02:40,630 --> 00:02:42,540 Answer wrong, she dies. 45 00:02:42,790 --> 00:02:45,590 - Where's Maureen's daughter, Sidney? - Who the fuck is this? 46 00:02:45,840 --> 00:02:48,340 Somebody who'd kill to know where Sidney Prescott is! 47 00:02:48,590 --> 00:02:52,140 One chance, Cotton! You've got connections. Where is she? 48 00:02:52,390 --> 00:02:54,430 You listen to me, you fuckin' psycho. You lay a finger on Christine... 49 00:02:54,680 --> 00:02:58,100 - and I swear to God I'll kill you. - Wrong answer! 50 00:02:58,350 --> 00:03:03,730 No! Wait! Hello? Shit! 51 00:03:04,320 --> 00:03:05,860 - Hey! - Get outta the way! 52 00:03:06,110 --> 00:03:09,950 - You just hit me! - Move! 53 00:03:34,180 --> 00:03:36,390 Christine, if you're there, pick up the phone! 54 00:03:36,640 --> 00:03:41,690 Christine, pick up the phone! Oh, shit! 55 00:04:09,300 --> 00:04:11,420 You have reached 911. Due to the volume of calls— 56 00:04:11,670 --> 00:04:15,890 Someone pick up the goddam phone! Move outta the way! 57 00:04:17,810 --> 00:04:21,890 Shit! Shit! 58 00:04:38,740 --> 00:04:42,250 Cotton, is that you? 59 00:04:42,960 --> 00:04:46,460 Cotton? 60 00:04:51,800 --> 00:04:55,300 Honey? 61 00:05:08,150 --> 00:05:11,650 Okay, Cotton. 62 00:05:12,650 --> 00:05:16,410 You know I don't like your Stab games. 63 00:05:21,580 --> 00:05:24,410 - Who is it? Who's there? - Christine? 64 00:05:24,660 --> 00:05:26,170 Hon, you all right? 65 00:05:26,420 --> 00:05:30,590 - I'm home. - Jesus! You scared the shit outta me. 66 00:05:30,840 --> 00:05:35,880 - You're not gonna believe what just happened to me. - What are you talking about? 67 00:05:51,770 --> 00:05:54,530 - Get the hell out of here! - Okay. Okay, I'm sorry, babe. 68 00:05:54,780 --> 00:05:58,450 I didn't mean to scare you that bad. It's me. Come on, open the door. 69 00:05:58,700 --> 00:06:02,240 - What are you doing? - What? - What the fuck are you doing? 70 00:06:02,490 --> 00:06:05,870 I was— I was just, you know, trying to take the game to the next level. 71 00:06:06,120 --> 00:06:08,290 - I'm sorry. Come on, open the door, Chris. - The game? 72 00:06:08,540 --> 00:06:10,960 - Yeah, the game! - What are you talking about? 73 00:06:11,210 --> 00:06:14,090 I'm talking about how much fun it's gonna be to rip your insides out! 74 00:06:14,340 --> 00:06:17,170 Now, open the fuckin' door, Christine! 75 00:06:17,430 --> 00:06:22,470 - Oh, my God! - Now you're fuckin' history, baby! 76 00:06:38,860 --> 00:06:42,370 Christine? 77 00:06:43,830 --> 00:06:47,330 Hon? 78 00:06:48,330 --> 00:06:51,330 The recent epidemic of roadrage in Los Angeles. 79 00:06:51,580 --> 00:06:54,670 - Innocent commuters mercilessly terrorized, even killed... - Chris? 80 00:06:54,920 --> 00:06:58,880 - by these madmen of the freeway. - Don't mess around, okay? 81 00:06:59,130 --> 00:07:01,970 We're gonna make them confront their victims face-to-face, mano a mano... 82 00:07:02,220 --> 00:07:05,810 right here on 100% Cotton. 83 00:07:06,060 --> 00:07:10,100 There is carnage on our streets. And remember, it could happen to you. 84 00:07:10,350 --> 00:07:13,610 Tomorrow on 100% Cotton! Roadrage. 85 00:07:13,860 --> 00:07:15,690 L.A. drivers fight back. 86 00:07:15,940 --> 00:07:19,900 The news is next on channel six with our exclusive entertainment report live... 87 00:07:20,150 --> 00:07:22,240 from tonight's celebrity premiere in Hollywood... 88 00:07:22,490 --> 00:07:25,990 followed by— 89 00:07:50,100 --> 00:07:53,600 Oh, shit. 90 00:08:06,580 --> 00:08:09,450 Chris? 91 00:08:09,700 --> 00:08:12,500 Is that you, babe? 92 00:08:12,750 --> 00:08:15,790 Chris, if you're in there, open the door. Okay, honey? 93 00:08:16,040 --> 00:08:20,670 Chris? Come on, baby. Open the door. 94 00:08:24,720 --> 00:08:29,020 Chris! Whoa, whoa, whoa! Jesus! 95 00:08:29,270 --> 00:08:31,430 - It's me, Chris. What are you doin'? - Stay back. 96 00:08:31,680 --> 00:08:34,230 Stay back. 97 00:08:34,480 --> 00:08:38,610 - Chris, what's goin' on, babe? - You've gone crazy. That's what! 98 00:08:38,860 --> 00:08:40,900 - Chris, was somebody in the house? - No! Get back! 99 00:08:41,150 --> 00:08:42,900 Okay, okay, okay. Just calm down, okay? 100 00:08:43,150 --> 00:08:45,620 - Why do you want to kill me? - What are you talking about? 101 00:08:45,870 --> 00:08:49,040 - Why do you wanna kill me? - Gimme the club. All right, honey? Gimme the club. 102 00:08:49,290 --> 00:08:52,410 Gimme the club, please. 103 00:08:52,660 --> 00:08:56,130 Christine, get outta the way! 104 00:08:56,380 --> 00:09:00,380 Behind you! 105 00:09:09,890 --> 00:09:13,390 Shit! 106 00:09:27,370 --> 00:09:31,370 It was a simple game, Cotton. You should've told me where Sidney was. 107 00:09:31,620 --> 00:09:35,460 Now, you lose. 108 00:09:53,640 --> 00:09:57,140 Come on. 109 00:10:11,580 --> 00:10:15,870 Come on, Cherokee. Come on. 110 00:10:24,510 --> 00:10:28,010 Come on. 111 00:10:36,480 --> 00:10:39,980 Come on, Cherokee. 112 00:10:57,710 --> 00:10:59,420 California Women's Crisis Counseling. 113 00:10:59,670 --> 00:11:02,590 Hey, it's Laura from Monterrey reporting to work. Can you patch me in? 114 00:11:02,840 --> 00:11:05,710 - Sure. Thanks, Laura. - Thank you. 115 00:11:05,960 --> 00:11:09,090 California Women's Crisis Counseling. How can I help you? 116 00:11:09,340 --> 00:11:13,100 Hi. Um, do I have to say my name? 117 00:11:13,350 --> 00:11:15,640 No, you don't have to say anything you don't want to say. 118 00:11:15,890 --> 00:11:17,890 - How can I help? - Um— 119 00:11:18,140 --> 00:11:22,100 I'm 18 years old, and I have a boyfriend. 120 00:11:22,360 --> 00:11:24,570 - Sometimes he hits me. - It's okay. 121 00:11:24,820 --> 00:11:27,820 - You can talk to me, all right? - Thanks. 122 00:11:28,070 --> 00:11:30,780 So, in closing, as the future journalists of America... 123 00:11:31,030 --> 00:11:32,870 there is one thing that you need to remember. 124 00:11:33,120 --> 00:11:36,450 Being the best means being willing to do what the others would not. 125 00:11:36,700 --> 00:11:39,370 Break the rules. Stop at nothing. 126 00:11:39,620 --> 00:11:42,380 Be willing to have the world hate you, because that is the only way... 127 00:11:42,630 --> 00:11:46,170 that you'll get the story, the facts and the fame. 128 00:11:46,420 --> 00:11:48,170 Thank you. 129 00:11:48,420 --> 00:11:52,680 - Excuse me. Excuse me. - Yes? 130 00:11:52,930 --> 00:11:54,970 So you're saying that we should be ready to go out... 131 00:11:55,220 --> 00:11:59,230 and cut each other's throats because that's what you did. 132 00:11:59,480 --> 00:12:02,190 - Metaphorically, yes. - Well, tell me, Miss Weathers. 133 00:12:02,440 --> 00:12:06,650 - Was it worth it? - I'm so sorry. We're out of time. 134 00:12:06,900 --> 00:12:08,940 Gale Weathers, anchor woman for Total Entertainment. 135 00:12:09,190 --> 00:12:12,700 Thank you very much! 136 00:12:17,910 --> 00:12:20,250 There is a young man outside who wants to see you. 137 00:12:20,500 --> 00:12:25,960 - He says he's with the police. - The police? 138 00:12:27,090 --> 00:12:28,800 - Detective Mark Kincaid, L.A.P.D. - Hello. 139 00:12:29,050 --> 00:12:30,880 - That's quite an impressive resume. - Thank you. 140 00:12:31,130 --> 00:12:32,970 I assume you're not here for an autograph. 141 00:12:33,220 --> 00:12:36,720 I'm here because Cotton Weary's been murdered. 142 00:12:38,010 --> 00:12:39,640 - Someone killed Cotton? - And his girlfriend. 143 00:12:39,890 --> 00:12:42,180 Someone who left something he wanted us to see. 144 00:12:42,440 --> 00:12:44,980 I'll show you this because you're the Woodsboro authority and because you knew him. 145 00:12:45,230 --> 00:12:48,570 But I promise you, if you share this with the world, it's you I'll be arresting. 146 00:12:48,820 --> 00:12:52,570 I swear on my Pulitzer Prize, which I plan to win one day, Detective. 147 00:12:52,820 --> 00:12:56,120 This was left on Cotton Weary's body. You have any idea who the girl might be? 148 00:12:56,370 --> 00:12:58,990 Oh, my God. 149 00:12:59,240 --> 00:13:03,790 This is Maureen Prescott. This is Sidney Prescott's mother. 150 00:13:04,040 --> 00:13:05,830 Hollywood is reeling today from news... 151 00:13:06,080 --> 00:13:09,340 of the murder of controversial talkshow host Cotton Weary. 152 00:13:09,590 --> 00:13:12,050 Weary had only recently finished shooting a cameo as himself... 153 00:13:12,300 --> 00:13:14,340 in the film Stab 3, Return to Woodsboro... 154 00:13:14,590 --> 00:13:16,430 the third and final part of the famous horror series... 155 00:13:16,680 --> 00:13:19,680 based on the Woodsboro and Windsor College murders. 156 00:13:19,930 --> 00:13:22,640 Before his rise to television fame, Cotton had been imprisoned... 157 00:13:22,890 --> 00:13:29,150 and was later exonerated for the murder of Maureen Prescott, his former lover— 158 00:13:38,240 --> 00:13:41,240 Just yesterday, Cotton Weary was shooting here at Sunrise Studios... 159 00:13:41,490 --> 00:13:44,790 his first cameo in a feature film, Stab 3. 160 00:13:45,040 --> 00:13:48,710 Security here is tight, but we'll see if we can get a statement. Excuse me. 161 00:13:48,960 --> 00:13:50,800 Always a controversial man— 162 00:13:51,050 --> 00:13:53,710 Channel Eight news. We gotta get in. We gotta get in. 163 00:13:53,970 --> 00:13:55,420 No press beyond this point. 164 00:13:55,680 --> 00:13:59,430 Alone at night he crosses flames 165 00:13:59,680 --> 00:14:05,600 Ashe makes a fist with his red right hand 166 00:14:07,520 --> 00:14:09,980 Look, you're worried about the movie, then protect the movie, okay? 167 00:14:10,230 --> 00:14:13,070 Hire more security. Hire the National Guard. Just don't kill the movie. 168 00:14:13,320 --> 00:14:16,240 Violence in cinema is a big deal right now, Roman. 169 00:14:16,490 --> 00:14:19,620 This is not the kind of news this studio is after. 170 00:14:19,870 --> 00:14:21,740 So if we stop making scary movies, what? 171 00:14:21,990 --> 00:14:23,830 All the psychos in the world will retire? Come on. 172 00:14:24,080 --> 00:14:26,460 I've been makin' horror movies for 30 years, never had a psycho problem. 173 00:14:26,710 --> 00:14:28,540 He was your goddamn idea, guys. All right? 174 00:14:28,790 --> 00:14:32,710 An ex-con with a trashy talk show? He must've pissed people off every day. 175 00:14:32,960 --> 00:14:35,380 Detectives, there's no reason to presume that Cotton's death... 176 00:14:35,630 --> 00:14:37,550 had anything to do with this movie, is there? 177 00:14:37,800 --> 00:14:43,970 He was making a movie called Stab. He was stabbed. 178 00:14:44,770 --> 00:14:48,440 Probably some psycho fan pissed off they killed Randy in Stab 2. 179 00:14:48,690 --> 00:14:50,520 Well, Tyson, that'd make you next, wouldn't it? 180 00:14:50,770 --> 00:14:53,570 I am not a Randy substitute. I'm my own character. 181 00:14:53,820 --> 00:14:56,400 Named Ricky, who works at the video store. 182 00:14:56,650 --> 00:14:58,360 It's an homage. 183 00:14:58,610 --> 00:15:01,700 Hey! What if the killer's Sidney Prescott? 184 00:15:01,950 --> 00:15:03,990 I mean, what the hell ever happened to her? She's probably off in the woods... 185 00:15:04,240 --> 00:15:06,580 livin' like the fuckin' Unabomber, man. 186 00:15:06,830 --> 00:15:09,790 I'm starting to see why Tori Spelling and David Schwimmer didn't want to come back. 187 00:15:10,040 --> 00:15:14,550 Guys, this was about Cotton. We are not in any danger. 188 00:15:14,800 --> 00:15:19,010 "We are not in any danger," says Candy, page 15. 189 00:15:19,260 --> 00:15:21,090 I don't see you leavin'. 190 00:15:21,340 --> 00:15:24,390 You think serious black actors my age can just throw away jobs? 191 00:15:24,640 --> 00:15:28,480 It's all a business now. They got Usher doing Pinter off-Broadway. 192 00:15:28,730 --> 00:15:30,770 L.L. Cool J's Shakespearin' in the park. 193 00:15:31,020 --> 00:15:33,400 - Yeah! - Maybe it's not meant to be. 194 00:15:33,650 --> 00:15:37,070 Not meant to be? You win that talent search for the new Sidney. 195 00:15:37,320 --> 00:15:41,660 50,000 girls and they pick you. You gotta be praying this movie keeps going. 196 00:15:41,910 --> 00:15:44,530 Of course I am, but not at the expense of people's lives. 197 00:15:44,780 --> 00:15:49,750 Oh. Cue the violins, right? 198 00:16:00,170 --> 00:16:03,140 Jesus. 199 00:16:05,930 --> 00:16:09,180 Deja voodoo. 200 00:16:10,430 --> 00:16:14,310 We need this area cleared, please. Clear it. 201 00:16:14,560 --> 00:16:17,110 - Gale Weathers! Oh, my God! - Shit. 202 00:16:17,360 --> 00:16:20,240 I— Listen, I-I— I know we've never met... 203 00:16:20,490 --> 00:16:22,820 and I don't mind you never returning my calls, but I have to tell you... 204 00:16:23,070 --> 00:16:26,580 after two films, I feel like I am in your mind. 205 00:16:26,830 --> 00:16:30,910 Well, that would explain my constant headaches. 206 00:16:31,620 --> 00:16:34,000 You know, I'm sorry things didn't work out on 60 Minutes II. 207 00:16:34,250 --> 00:16:36,840 - But Total Entertainment, that's a pretty good fallback. - Thank you. 208 00:16:37,090 --> 00:16:39,300 I'm sorry that things didn't work out with Brad Pitt... 209 00:16:39,550 --> 00:16:41,510 but being single, that's a pretty good fallback. 210 00:16:41,760 --> 00:16:43,590 Gives me more time for my work. 211 00:16:43,840 --> 00:16:46,390 After all, Gale Weathers, you're such a complex character. 212 00:16:46,640 --> 00:16:50,890 Oh, and to be played by an actress with such depth and range. 213 00:16:51,140 --> 00:16:54,900 Uh, Jennifer, Nick said you wanted to— 214 00:16:54,940 --> 00:16:56,520 Gale. 215 00:16:56,770 --> 00:16:59,780 Dewey. 216 00:17:00,030 --> 00:17:05,320 Well, surprise, surprise. Someone dies and Gale comes running. 217 00:17:05,570 --> 00:17:09,790 Gale, I think you'll really appreciate my character work in this one. 218 00:17:10,040 --> 00:17:13,660 - Someone's helped me understand the real you. - Someone? 219 00:17:13,920 --> 00:17:18,090 Your ruthless ambition, your private self-loathing... 220 00:17:18,340 --> 00:17:21,090 and that lost and lonely little girl inside. 221 00:17:21,340 --> 00:17:23,170 Lost and lonely what? 222 00:17:23,420 --> 00:17:26,550 You heard me. Thanks, Dewey, I'll return it. 223 00:17:26,800 --> 00:17:29,140 Lost and lonely what? 224 00:17:29,390 --> 00:17:32,890 - Little girl inside. - I thought you were supposed to be in Woodsboro. 225 00:17:33,140 --> 00:17:35,390 Well, I'm surprised you thought about me at all. 226 00:17:35,650 --> 00:17:39,650 Listen, I gotta get back to work. I really don't have time for this. 227 00:17:39,900 --> 00:17:42,070 - Wait a minute. You work here? - Yeah. 228 00:17:42,320 --> 00:17:43,990 The movie needed a technical advisor. 229 00:17:44,240 --> 00:17:46,780 Someone who went through the real experience, knew the real people. 230 00:17:47,030 --> 00:17:50,240 - Hey, Dewey. - Hey, Tom. 231 00:17:50,490 --> 00:17:53,410 Hey! It's the real Gale Weathers. 232 00:17:53,660 --> 00:17:55,750 Real from top to bottom. 233 00:17:56,000 --> 00:17:58,080 Tom Prinze. Watch your show all the time. 234 00:17:58,330 --> 00:18:02,670 You're so right. Pop culture is the politics of the 21 st century. 235 00:18:02,920 --> 00:18:04,670 - Thank you. - And that story that you did... 236 00:18:04,920 --> 00:18:07,090 last month on me crashing my car? 237 00:18:07,340 --> 00:18:10,470 - Wow, was that ever powerful journalism. - Right, uh— 238 00:18:10,720 --> 00:18:13,930 I especially liked the way you implied that it was caused by drinking and drugs. 239 00:18:14,180 --> 00:18:17,060 And that the tyre blowout was faked. That was great. 240 00:18:17,310 --> 00:18:19,270 Tom, sometimes in journalism you have to— 241 00:18:19,520 --> 00:18:21,940 Are you parked in the lot? 'Cause I should check to make sure... 242 00:18:22,190 --> 00:18:26,900 that nobody's messed with your brake line. 243 00:18:27,200 --> 00:18:31,700 Who's he supposed to be? 244 00:18:32,790 --> 00:18:36,750 He's playing you? Him? 245 00:18:37,000 --> 00:18:39,040 What? 246 00:18:39,290 --> 00:18:41,460 I did not come here to fight with you, Dewey. 247 00:18:41,710 --> 00:18:44,670 - Cotton's killer left a picture. - Of Sid's mom. 248 00:18:44,920 --> 00:18:47,630 - The detectives told me. - Well, does Sidney know about it? 249 00:18:47,880 --> 00:18:50,510 Listen, Sidney doesn't need you and your camera in her life. 250 00:18:50,760 --> 00:18:54,180 Do you see a camera? 251 00:18:55,600 --> 00:18:57,690 Right. You bought me this purse, didn't you? 252 00:18:57,940 --> 00:18:59,770 - Yeah. - Look, it's-it's a habit. 253 00:19:00,020 --> 00:19:01,810 - I-I walk outta the house, I turn it on. - What the hell is this? 254 00:19:02,060 --> 00:19:03,650 - It's like perfume. - Gale Weathers? 255 00:19:03,900 --> 00:19:06,240 - Could I be more popular? - No press. 256 00:19:06,490 --> 00:19:08,950 Mo press on set. Get that woman outta here. 257 00:19:09,200 --> 00:19:12,370 - Yes, Mr Milton. Let's go. - Wait a minute. Wait a minute. Where is Detective Kincaid? 258 00:19:12,620 --> 00:19:14,450 - I am working with Kincaid, Dewey. - Come on. Move along, miss. Let's go. 259 00:19:14,700 --> 00:19:21,790 Rules are rules, Gale. But, really, it was great seeing you. 260 00:19:22,420 --> 00:19:25,670 Stab 3 is a closed set. But just up ahead is the old Seinfeld stage. 261 00:19:25,920 --> 00:19:28,010 Now, does anybody need a potty break? 262 00:19:28,260 --> 00:19:30,510 - Oh, I do. - Yeah, me too. 263 00:19:30,760 --> 00:19:34,390 Okay, let go! Thanks for your help, boys. 264 00:19:34,640 --> 00:19:38,520 Holy shit, Silent Bob. It's that TV news chick, Connie-fuckin'-Chung! 265 00:19:38,770 --> 00:19:41,980 Hey, Connie, how's Maury? 266 00:19:42,230 --> 00:19:47,860 Dude, I think she likes me. See how she's lookin' at me? 267 00:19:48,820 --> 00:19:51,280 It's happening again. 268 00:19:51,530 --> 00:19:53,950 Cotton had a lot of enemies, Sid. 269 00:19:54,200 --> 00:19:57,950 The police aren't saying it's related to us. 270 00:19:58,700 --> 00:20:02,210 Do you ever think about her? 271 00:20:03,130 --> 00:20:04,670 Your mom? 272 00:20:04,920 --> 00:20:08,010 None of this would've ever happened if she hadn't— 273 00:20:08,260 --> 00:20:11,760 if she hadn't— 274 00:20:14,180 --> 00:20:16,390 Why'd she have so many secrets, Dad? 275 00:20:16,640 --> 00:20:20,730 Listen, maybe it's time you came home. 276 00:20:21,310 --> 00:20:24,520 I'm worried about you, kid. Out here by yourself. You never see anyone. 277 00:20:24,770 --> 00:20:28,480 The only people you talk to don't even know your real name. 278 00:20:28,730 --> 00:20:32,410 It's as if you don't exist. 279 00:20:33,950 --> 00:20:40,040 That's the idea. Psychos can't kill what they can't find. 280 00:21:57,200 --> 00:22:00,240 Sid, come here. 281 00:22:00,490 --> 00:22:03,120 Mother needs to talk to you. 282 00:22:03,370 --> 00:22:06,920 Everything you touch, Sid, dies! 283 00:22:07,170 --> 00:22:10,880 You're poison. You're just like me. 284 00:22:11,130 --> 00:22:15,010 You're just like me. 285 00:22:15,260 --> 00:22:21,100 Oh, my God! What have they done to me? 286 00:22:22,470 --> 00:22:23,980 They'll do it to you. 287 00:22:24,230 --> 00:22:28,060 - They'll do it to you, baby. - Mom? 288 00:23:17,240 --> 00:23:20,740 Roman? 289 00:23:21,870 --> 00:23:26,910 Stab 3. Jesus, I gotta get a new agent. 290 00:23:27,750 --> 00:23:31,250 Roman? 291 00:23:38,550 --> 00:23:42,050 Someone here? 292 00:23:49,100 --> 00:23:51,020 Stan, my man. He does good work, huh? 293 00:23:51,270 --> 00:23:53,110 - Thank you. Thank you very much. - Fuck you very much. 294 00:23:53,360 --> 00:23:57,240 - Tyson, go to hell. - Well, excuse us, Sarah. Makeup tests. 295 00:23:57,490 --> 00:24:00,320 Yeah, makeup. You can use it. Damn it, have you seen Roman? 296 00:24:00,570 --> 00:24:02,950 Look, everyone in the office has gone home already. 297 00:24:03,200 --> 00:24:08,080 - He said it was important. - Everything's important to Roman. 298 00:24:31,140 --> 00:24:34,650 Oh, shit! 299 00:24:41,900 --> 00:24:44,200 - Director's office. - Sarah, it's Roman. 300 00:24:44,450 --> 00:24:47,370 I'm sorry I'm running late. I'm still on the 405. I'm about ten minutes away. 301 00:24:47,620 --> 00:24:52,080 Oh, it's no problem. I'm just lookin' at your music video awards. 302 00:24:52,330 --> 00:24:55,710 Since I got you on thephone, let's— let's talk about your character, okay? 303 00:24:55,960 --> 00:24:58,960 What character? I'm Candy, the chick who gets killed second. 304 00:24:59,210 --> 00:25:02,380 - I'm only in two scenes. - You're not happy with your part. 305 00:25:02,630 --> 00:25:06,470 I'm not happy that I am 35 playing a 21-year-old. 306 00:25:06,720 --> 00:25:08,680 I'm not happy that I have to die naked. 307 00:25:08,930 --> 00:25:11,770 And I'm not happy that my character is too stupid to have a gun in the house... 308 00:25:12,020 --> 00:25:14,850 after her boyfriend's been cut into fish sticks. 309 00:25:15,100 --> 00:25:18,360 Great, okay. So let's—let's run the lines. 310 00:25:18,610 --> 00:25:20,230 Fine. 311 00:25:20,480 --> 00:25:24,990 Page28. Candy's big moment. 312 00:25:26,450 --> 00:25:29,330 Page 28. 313 00:25:29,580 --> 00:25:31,910 Ring-ring. Hello? 314 00:25:32,160 --> 00:25:34,620 - Hello? - Who's this? 315 00:25:34,870 --> 00:25:36,920 - Who's this? - This is Candy. 316 00:25:37,170 --> 00:25:39,050 Hang on. Let me get some clothes. 317 00:25:39,300 --> 00:25:42,170 See? I don't understand why I have to start the scene in the shower. 318 00:25:42,420 --> 00:25:45,890 The whole shower thing's been done. Vertigo. Hello? 319 00:25:46,140 --> 00:25:50,430 And I mean, my boyfriend just died. Why am I showering? 320 00:25:50,680 --> 00:25:52,730 Why don't we just read the scene? 321 00:25:52,980 --> 00:25:57,940 Candy. Nice name. Is that like Candy Cane or Candy Apple? 322 00:25:58,190 --> 00:26:00,480 Whatever. 323 00:26:00,730 --> 00:26:02,860 Come on. Who is this? 324 00:26:03,110 --> 00:26:05,280 I think you have the wrong number. 325 00:26:05,530 --> 00:26:09,030 - But you know my favourite name? - I'm hanging up right now. 326 00:26:09,280 --> 00:26:11,120 It's Sarah. 327 00:26:11,370 --> 00:26:14,620 Roman, that's not the line. 328 00:26:14,870 --> 00:26:17,290 It is in my script. 329 00:26:17,540 --> 00:26:20,340 Has there been another goddam rewrite? How the fuck... 330 00:26:20,590 --> 00:26:23,460 are we supposed to learn our lines when there's a new script every 15 minutes? 331 00:26:23,710 --> 00:26:27,550 It's not just a new script. It's a new movie. 332 00:26:27,800 --> 00:26:31,100 - What? What movie? - My movie. 333 00:26:31,350 --> 00:26:36,440 And it's called Sarah Gets Skewered Like a Fuckin' Pig! 334 00:26:36,690 --> 00:26:41,820 Still in character, Sarah? 335 00:26:56,830 --> 00:27:00,330 Shit. 336 00:27:22,400 --> 00:27:24,610 Thank you for calling Sunrise Picture Studios. 337 00:27:24,860 --> 00:27:28,530 If you'd like today's commissary menu, press one. 338 00:27:30,490 --> 00:27:33,990 Mr Bridger? 339 00:27:47,380 --> 00:27:50,050 If you'd like to hear previews of upcoming Sunrise Pictures'releases... 340 00:27:50,300 --> 00:27:51,430 press four. 341 00:27:51,680 --> 00:27:53,640 If you'd like information about Sunrise Pictures' merchandise... 342 00:27:53,890 --> 00:27:56,850 - Come on. Come on. - press five. 343 00:27:57,100 --> 00:28:02,860 If you're trying to reach Lot Security or you have an emergency, press six. 344 00:28:11,070 --> 00:28:13,780 Shit! 345 00:28:19,290 --> 00:28:23,380 Oh! Fuck! 346 00:28:38,720 --> 00:28:41,100 Look, I wanna get something straight. 347 00:28:41,350 --> 00:28:45,980 I only got into this because the police asked for my help. 348 00:28:46,150 --> 00:28:48,190 - Why would the police come to you? - Well, I did write.. 349 00:28:48,440 --> 00:28:50,440 the definitive book on the Woodsboro murders. 350 00:28:50,700 --> 00:28:53,490 I'm sure you just can't wait to write another one. 351 00:28:53,740 --> 00:28:56,280 - What about you? - What about me? 352 00:28:56,530 --> 00:29:01,080 You said you'd never leave Woodsboro. "It's the only place that's real." 353 00:29:01,330 --> 00:29:05,420 But now you're here. Not with me. 354 00:29:06,170 --> 00:29:08,000 Dewey, I took care of you. 355 00:29:08,250 --> 00:29:10,840 I waited until you were well, but I couldn't stay there. 356 00:29:11,090 --> 00:29:14,180 It was like dog years. One year in Woodsboro is like seven anywhere else. 357 00:29:14,430 --> 00:29:19,220 So it's off to Paris for a week? New York for a month? L.A. forever? 358 00:29:19,470 --> 00:29:22,100 It was fucking 60 Minutes II. 359 00:29:22,350 --> 00:29:24,190 - I couldn't say no. I could've been the next Diane Sawyer. - Wait a minute. 360 00:29:24,440 --> 00:29:29,650 What's wrong with just being Gale Weathers? I liked her. 361 00:29:31,900 --> 00:29:34,360 It didn't work, Dewey. We tried. We're different. 362 00:29:34,610 --> 00:29:38,280 You used to say that was our strength. 363 00:29:40,200 --> 00:29:43,790 - Well— - Here you go. - Thank you. 364 00:29:44,170 --> 00:29:47,960 Dewey, you're not just here because of that second-rate K-Mart... 365 00:29:48,210 --> 00:29:50,050 straight-to-video version of me, are you? 366 00:29:50,300 --> 00:29:56,720 Brace yourself, Gale. All of this is actually not about you. 367 00:29:57,390 --> 00:30:02,020 All of what, Dewey? You do know something, don't you? 368 00:30:02,600 --> 00:30:05,140 - Off the record? - Always. 369 00:30:05,390 --> 00:30:08,110 Two months ago, the Woodsboro police got a call from a woman... 370 00:30:08,360 --> 00:30:10,190 who said she was with Stab 3. 371 00:30:10,440 --> 00:30:13,030 She wanted to see the file on Sid, "for research." 372 00:30:13,280 --> 00:30:15,110 - And? - The boys said no. 373 00:30:15,360 --> 00:30:17,200 And she wouldn't give her name. 374 00:30:17,450 --> 00:30:19,950 A month later, the station gets broken into. 375 00:30:20,200 --> 00:30:23,080 - The file room gets ransacked. - And someone stole Sid's file? 376 00:30:23,330 --> 00:30:26,830 I already removed it. 377 00:30:27,080 --> 00:30:30,290 I think someone on the film is tryin' to find Sid. 378 00:30:30,540 --> 00:30:35,340 - I'm sorry, this is incredible. - I said, "off the record." 379 00:30:35,930 --> 00:30:38,970 Right. 380 00:30:41,010 --> 00:30:42,720 It's Jennifer. She needs me. 381 00:30:42,970 --> 00:30:45,350 - Jennifer? - Gotta run. 382 00:30:45,600 --> 00:30:49,440 - Wait! Dewey, where are you going? - I'm on duty. 383 00:31:02,740 --> 00:31:04,790 Stop following me. 384 00:31:05,040 --> 00:31:08,120 I happen to be working for the police, damn it! 385 00:31:08,370 --> 00:31:11,840 - You're not a detective, Gale. - Neither are you, Mr Incognito. 386 00:31:12,090 --> 00:31:15,920 - Uh, you left your motor running. - Damn it. 387 00:31:16,170 --> 00:31:20,510 Fans, I can handle. Fans, they want a picture, they want a conversation. 388 00:31:20,760 --> 00:31:23,010 I can handle fans! You see this, Dewey? 389 00:31:23,260 --> 00:31:26,930 I haven't had one of these in a year and a half. Someone's gonna pay for this. 390 00:31:27,180 --> 00:31:30,860 - Jennifer, settle down. What happened? - I'm with him. - You. 391 00:31:31,110 --> 00:31:33,480 Like I'm ever going to win an award playing you. 392 00:31:33,730 --> 00:31:36,740 - There's been a second murder. - Who? 393 00:31:36,990 --> 00:31:38,820 - Sarah Darling. - Where? 394 00:31:39,070 --> 00:31:41,410 - At the studio. - Where? Nancy Drew wants to know where. 395 00:31:41,660 --> 00:31:44,700 Cotton Weary. Sarah Darling. Don't you get it? 396 00:31:44,950 --> 00:31:49,580 Someone's killing them in the order they die in the movie. 397 00:31:50,460 --> 00:31:55,340 - Dewey, who gets killed third? - Who gets killed third? 398 00:31:59,430 --> 00:32:03,010 You do. 399 00:32:11,650 --> 00:32:14,520 I get killed in Stab 3? I get killed? 400 00:32:14,770 --> 00:32:17,360 - Yeah. - Dewey, where are you going? 401 00:32:17,610 --> 00:32:19,990 I have to get something from my trailer. 402 00:32:20,240 --> 00:32:23,200 Your— You live here with her? 403 00:32:23,450 --> 00:32:26,160 - Yeah. - Oh, my God! 404 00:32:26,410 --> 00:32:28,830 I needed a place to stay, and she said she liked having me around. 405 00:32:29,080 --> 00:32:33,000 - Why? - She says I make her feel safe. 406 00:32:33,250 --> 00:32:36,130 - She says I'm her rock. - Her rock? 407 00:32:36,380 --> 00:32:39,050 Yeah. If you weren't so concerned with pretensions and appearances... 408 00:32:39,300 --> 00:32:42,090 you'd be able to appreciate the positivity and emotional centeredness... 409 00:32:42,340 --> 00:32:46,180 I provide a woman. 410 00:32:47,520 --> 00:32:50,390 Stone, I'm headed to the crime scene. 411 00:32:50,640 --> 00:32:56,190 You stay by Jennifer's side. I suggest a search of the grounds. 412 00:32:56,440 --> 00:32:59,690 Hey, Dewdrop. Can I have a word? 413 00:32:59,940 --> 00:33:03,910 Just so it can be straight. I'm the professional celebrity guard here. 414 00:33:04,160 --> 00:33:06,740 My resume lists Julia Roberts, Salmon Rushdie, Posh Spice. 415 00:33:06,990 --> 00:33:09,790 You are the Hollywood hanger-oner. 416 00:33:10,040 --> 00:33:12,160 'Cause you're just no good as a cop any more. 417 00:33:12,420 --> 00:33:14,170 Your resume reads like the obituaries. 418 00:33:14,420 --> 00:33:17,090 So how about you take suggestions from me? All right? 419 00:33:17,340 --> 00:33:20,840 Whatever you say. 420 00:33:21,220 --> 00:33:23,680 Hmm. Same deal? Found with the body? 421 00:33:23,930 --> 00:33:27,140 - Yeah, Maureen Prescott again. - This is great. 422 00:33:27,390 --> 00:33:29,890 Ten more murders and we can publish a calendar. 423 00:33:30,140 --> 00:33:31,980 The old "killer playing with the cops" routine. 424 00:33:32,230 --> 00:33:35,900 Very Hannibal Lecter. Very Seven. 425 00:33:36,150 --> 00:33:38,610 Doesn't the killer come after the cops in those movies? 426 00:33:38,860 --> 00:33:40,690 Usually one cop makes it. 427 00:33:40,940 --> 00:33:45,070 - And? - One cop doesn't. 428 00:33:45,320 --> 00:33:47,160 - Usually. - Detective Kincaid. 429 00:33:47,410 --> 00:33:49,790 - What do we know? Same killer? - Hey, hey. 430 00:33:50,040 --> 00:33:53,160 Terminal Entertainment, this is a crime scene, okay? 431 00:33:53,410 --> 00:33:55,460 Wallace, Miss Weathers is working with me now. 432 00:33:55,710 --> 00:33:57,420 - Thank you, Detective. - You're welcome. 433 00:33:57,670 --> 00:34:01,260 Well, in that case, I'm gonna go dust for fingerprints with Jane Pauley. 434 00:34:01,510 --> 00:34:05,340 Uh, photos, Wallace, please? Thank you. 435 00:34:05,590 --> 00:34:08,430 New pictures, same person. Anything turn up on your research yet? 436 00:34:08,680 --> 00:34:12,060 - Nothing that will help with these. - What about an increased police presence around Jennifer? 437 00:34:12,310 --> 00:34:15,810 - She's the next one to get killed in the script. - She has a bodyguard. 438 00:34:16,060 --> 00:34:18,900 And besides, the producers told us that there were three different versions of the script. 439 00:34:19,150 --> 00:34:21,650 Something about trying to keep the ending off the Internet. You should know that. 440 00:34:21,900 --> 00:34:24,700 You're the technical advisor, right? 441 00:34:24,950 --> 00:34:27,700 Three versions. Three different characters die next. 442 00:34:27,950 --> 00:34:30,160 And we don't know which one the killer read. 443 00:34:30,410 --> 00:34:33,830 Hey, hold up. 444 00:34:34,460 --> 00:34:37,830 All I ever wanted to do was make a real classic lovestory. 445 00:34:38,080 --> 00:34:40,800 And the studio said they'd let me. I just had to do a scary movie for them first. 446 00:34:41,050 --> 00:34:43,170 And now we're shut down, and I am fucked! 447 00:34:43,420 --> 00:34:45,510 God, it's not the end of the world, Roman. 448 00:34:45,760 --> 00:34:49,720 That is so easy for you to say. You can always go back to, to MustSee TV. 449 00:34:49,970 --> 00:34:54,390 You know, I have no movie, I'm about to turn 30, and it looks like I'm now the next target. 450 00:34:54,640 --> 00:34:58,150 - What? - You? Why you? 451 00:34:58,270 --> 00:35:00,400 Do you think this wasn't a message? 452 00:35:00,650 --> 00:35:03,110 - Roman Bridger? - What? 453 00:35:03,360 --> 00:35:05,240 Mr Bridger, you didn't tell us... 454 00:35:05,490 --> 00:35:07,700 you spoke with Sarah Darling before she was murdered. 455 00:35:07,950 --> 00:35:09,570 Uh, spoke with her, uh, when? 456 00:35:09,820 --> 00:35:12,910 The guard said she was here for a meeting with you. 457 00:35:13,160 --> 00:35:15,500 - What meeting? I don't— - We talked with her roommate too. 458 00:35:15,750 --> 00:35:18,580 Says you called Sarah, told her to come down to the studio. 459 00:35:18,830 --> 00:35:20,670 - Roommate answered the phone. Says it was you. - Wait a minute. No, no. 460 00:35:20,920 --> 00:35:22,750 I-I never called her. I never told her to go anywhere. 461 00:35:23,000 --> 00:35:24,880 Roommate says she knows your voice, Mr Bridger. 462 00:35:25,130 --> 00:35:29,390 Well, she wasn't speaking with me! God! Look, I did not call Sarah Darling. 463 00:35:29,640 --> 00:35:32,720 - Sarah Darling said you did. - Someone's trying to ruin my movie. 464 00:35:32,970 --> 00:35:34,640 Someone wants to kill my movie! 465 00:35:34,890 --> 00:35:37,270 All right, we'll talk about your movie down at the station. 466 00:35:37,520 --> 00:35:40,440 - All right. - This is the scene where you come with us. 467 00:35:40,690 --> 00:35:43,820 Dewey, Jennifer— Wait a minute. 468 00:35:44,070 --> 00:35:46,900 She wasn't talking with me on the phone. I'm coming! 469 00:35:47,150 --> 00:35:51,950 I'll call him in. Battery. Mr Riley, do you have a cell phone I can borrow? 470 00:35:52,200 --> 00:35:55,540 Yeah. 471 00:35:55,790 --> 00:35:58,500 - Thank you. - God. Roman. 472 00:35:58,750 --> 00:36:01,330 Remind me not to sleep with him again. 473 00:36:01,580 --> 00:36:05,090 Come here, Cherokee. 474 00:36:06,340 --> 00:36:08,760 California Women's Crisis Counseling. My name is Laura. How can I help you? 475 00:36:09,010 --> 00:36:12,930 Oh, Laura. I do have a crisis. 476 00:36:13,180 --> 00:36:15,770 Okay, well, whatever it is, you can tell me. 477 00:36:16,020 --> 00:36:20,560 Oh, my God. I've killed someone, Laura. 478 00:36:20,690 --> 00:36:22,650 - Are you sure? - Uh-huh, I'm sure. 479 00:36:22,900 --> 00:36:25,940 I killed someone, I know it! Oh, my God. 480 00:36:26,190 --> 00:36:28,570 - Well, then, um— - I did. 481 00:36:28,820 --> 00:36:30,610 Then the people you need to call are the police. 482 00:36:30,860 --> 00:36:35,160 No, I need to call you! Just you. 483 00:36:35,410 --> 00:36:37,250 I'm sorry, your-your voice— 484 00:36:37,500 --> 00:36:42,880 Don't you wanna know how you can help, Laura? 485 00:36:46,000 --> 00:36:48,510 Are you listening to me? Huh? 486 00:36:48,760 --> 00:36:51,970 - Who is this? - It's Mother, Laura. 487 00:36:52,220 --> 00:36:55,810 Now, be a good girl and turn on the news. 488 00:36:56,060 --> 00:36:59,640 Do as Mother tells you! 489 00:36:59,890 --> 00:37:02,650 You're not my mother. How did you get this number? Who is this? 490 00:37:02,900 --> 00:37:05,650 You know your mother's voice when you hear it! 491 00:37:05,900 --> 00:37:10,190 Now, turn on the news! 492 00:37:11,860 --> 00:37:13,910 And with a second cast member murdered, Stab 3... 493 00:37:14,160 --> 00:37:16,740 has been officially shut down, prompting those involved... 494 00:37:16,990 --> 00:37:19,120 to hope and pray that these killings maybe over. 495 00:37:19,370 --> 00:37:21,080 Just one question. 496 00:37:21,330 --> 00:37:26,460 Do you think it's over, Sidney? Do you? 497 00:37:49,980 --> 00:37:53,990 The sky was dark this morning 498 00:37:55,030 --> 00:37:58,700 Not a bird in a tree 499 00:38:05,750 --> 00:38:07,630 Is this a wrap party or is this a wrap party? 500 00:38:07,880 --> 00:38:11,670 Scene 34. "Maureen's Murder Flashback." 501 00:38:11,920 --> 00:38:15,720 - I never liked that scene. - That's 'cause you weren't in it. 502 00:38:15,970 --> 00:38:17,850 Scenes 40 through 47. 503 00:38:18,100 --> 00:38:22,810 - "The Prescott House Flashbacks." - Tom, stop it. 504 00:38:23,060 --> 00:38:24,850 You're scaring me. Two people are dead. 505 00:38:25,100 --> 00:38:27,230 Scaring you? 506 00:38:27,480 --> 00:38:30,820 Give the sweet, young ingenue act a rest. 507 00:38:31,070 --> 00:38:35,610 - You're drunk. - I'm coping. 508 00:38:36,780 --> 00:38:40,160 I bet she fought and clawed for that Sidney part. 509 00:38:40,410 --> 00:38:43,000 I bet she stepped on any poor girl that got in her way. 510 00:38:43,250 --> 00:38:47,460 - So you asked her out and she said no? - That has nothing to do with it. 511 00:38:47,710 --> 00:38:50,000 Right. Come on, Dewey. 512 00:38:50,250 --> 00:38:52,460 Scene 50. 513 00:38:52,710 --> 00:38:56,800 "Dewey Saves the Day." 514 00:39:25,620 --> 00:39:27,460 She's so focused on success that she never thinks... 515 00:39:27,710 --> 00:39:29,540 about who she's hurting to get it. 516 00:39:29,790 --> 00:39:31,750 And you saved her life, like, how many times? 517 00:39:32,000 --> 00:39:33,840 Gale wants the whole world to love her. 518 00:39:34,090 --> 00:39:36,760 One person's never enough. She's a dreamer. 519 00:39:37,010 --> 00:39:40,220 - No, she's a narcissistic, psycho bitch. - No, she's not. 520 00:39:40,470 --> 00:39:42,510 She's got a good heart. She does. 521 00:39:42,760 --> 00:39:49,100 She just hides it away because she thinks people see that as weak. 522 00:39:49,770 --> 00:39:52,820 This is a good picture of you. You look just like her. 523 00:39:53,070 --> 00:39:55,230 God, Dewey. 524 00:39:55,480 --> 00:39:58,530 You make it sound like you're still in love with her. 525 00:39:58,780 --> 00:40:00,620 And I left out the part that she's cruel... 526 00:40:00,870 --> 00:40:06,870 and selfish, obsessive and annoying. 527 00:40:07,290 --> 00:40:10,120 We have one Gale Weathers here. We don't need two. 528 00:40:10,370 --> 00:40:15,340 Hey, Dewdrop, got your girlfriend out here. 529 00:40:17,300 --> 00:40:20,640 Look who I found slinkin' around the yard. The nightly news. 530 00:40:20,890 --> 00:40:22,800 I wasn't slinking. I was walking. 531 00:40:23,050 --> 00:40:25,430 You were eaves dropping at the bedroom window. 532 00:40:25,680 --> 00:40:28,270 Yeah, a bedroom that you seemed awfully at home in. 533 00:40:28,520 --> 00:40:31,150 All right, let's talk. 534 00:40:31,400 --> 00:40:34,400 Come on. 535 00:40:34,650 --> 00:40:37,400 - What's this about, Gale? - Did you know they released Roman? 536 00:40:37,650 --> 00:40:39,400 Sarah's call didn't come from his cell phone. 537 00:40:39,650 --> 00:40:43,320 - Where did it come from then? - A cloned cell phone. It's untraceable. 538 00:40:43,570 --> 00:40:46,080 Well, thanks for the update, Gale. Why don't you just go back home? 539 00:40:46,330 --> 00:40:50,540 Dewey, wait a minute. Just wait one second. 540 00:40:51,040 --> 00:40:53,380 How old do you think Maureen Prescott is in this picture? 541 00:40:53,630 --> 00:40:56,130 - Nineteen, twenty. - That's what I thought, so I checked it out. 542 00:40:56,380 --> 00:40:59,840 I cannot find any information about her at this age. I mean, nothing. 543 00:41:00,090 --> 00:41:03,680 She lived in Woodsboro her whole life. Someone there must know something. 544 00:41:03,930 --> 00:41:06,260 Almost her whole life. Two years before... 545 00:41:06,510 --> 00:41:08,980 she met Sidney's father, she left Woodsboro. 546 00:41:09,230 --> 00:41:11,640 No one has any idea where she went or what she did. 547 00:41:11,890 --> 00:41:16,110 I mean, it's-it's like she fell into a black hole, Dewey! She vanished! 548 00:41:16,360 --> 00:41:18,190 - So? - So? 549 00:41:18,440 --> 00:41:21,030 Why is the killer leaving pictures of-of Maureen? 550 00:41:21,280 --> 00:41:25,990 And why these pictures at-at— at that point in her life? 551 00:41:26,160 --> 00:41:29,290 I don't know! If I thought like a homicidal maniac... 552 00:41:29,540 --> 00:41:33,290 then I'd know how a homicidal maniac thinks. 553 00:41:37,550 --> 00:41:39,300 What? 554 00:41:39,550 --> 00:41:43,970 - Jennifer. - Jennifer? 555 00:41:47,510 --> 00:41:50,470 Look at the buildings. The second story. There and there. 556 00:41:50,730 --> 00:41:53,640 It's the same! It's the same street 28 years ago. 557 00:41:53,890 --> 00:41:58,320 Oh, my God. Maureen Prescott was at the back lot at Sunrise Studios! 558 00:41:58,570 --> 00:42:02,240 - Oh, my God. - I gotta make some calls. 559 00:42:15,080 --> 00:42:16,920 Steven Stone Protection Services. 560 00:42:17,170 --> 00:42:19,000 Stone, where are you? 561 00:42:19,250 --> 00:42:21,800 I'm just checking your tin can, Dewdrop. 562 00:42:22,050 --> 00:42:23,800 Well, come back inside and stay with Jennifer. 563 00:42:24,050 --> 00:42:26,140 Something's happened. I have to go to the police. 564 00:42:26,390 --> 00:42:30,560 Is that an order, Dewdrop? 'Cause Steven Stone doesn't work for you. 565 00:42:30,810 --> 00:42:35,440 Get back in the house, Stone. Would I call you if it wasn't important? 566 00:42:35,690 --> 00:42:37,650 - What are you doing in there anyway? - Me? 567 00:42:37,900 --> 00:42:40,150 I'm just checking to make sure there's no killer in here... 568 00:42:40,400 --> 00:42:43,070 waitin' to off you like he did your little sister. 569 00:42:43,320 --> 00:42:46,240 What did you say? I can't believe you said that. 570 00:42:46,490 --> 00:42:48,700 That makes me... 571 00:42:48,950 --> 00:42:52,620 angry! 572 00:42:52,870 --> 00:42:55,870 Fucker! 573 00:43:07,550 --> 00:43:11,060 Gotta call Kincaid. 574 00:43:15,600 --> 00:43:20,310 Dewey, where is everybody? 575 00:43:25,110 --> 00:43:27,860 - Oh, God. - Jennifer? 576 00:43:28,110 --> 00:43:31,580 Angelina? Tom? 577 00:43:31,830 --> 00:43:36,290 Oh, my God! What happened? 578 00:43:37,830 --> 00:43:42,040 Don't do that. I'm overreacting. 579 00:43:42,500 --> 00:43:46,090 Dewdrop? 580 00:43:50,260 --> 00:43:54,810 - Stone? - Oh, my God! 581 00:43:55,560 --> 00:43:57,390 Oh, God, Stone! 582 00:43:57,640 --> 00:44:00,900 Oh, God! 583 00:44:04,070 --> 00:44:09,450 - Dewey, is he dead? - Yeah. 584 00:44:10,030 --> 00:44:13,780 Everyone back inside! 585 00:44:16,040 --> 00:44:19,620 It's all right. Don't panic. 586 00:44:20,120 --> 00:44:24,050 Okay, outside. Everyone, stay together and try to remain calm. 587 00:44:24,300 --> 00:44:26,130 A phone! 588 00:44:26,380 --> 00:44:28,760 - It's not mine. - It's not mine. 589 00:44:29,010 --> 00:44:32,680 Shit! It's the fax. 590 00:44:39,940 --> 00:44:42,270 "Interior, Jennifer's house. Living room, night." It's a script page. 591 00:44:42,520 --> 00:44:46,400 - W-W-What's it say? - "With the bodyguard stabbed to death, the five stand trapped. 592 00:44:46,650 --> 00:44:48,860 - He's rewriting the movie. - As the killer waits outside... 593 00:44:49,110 --> 00:44:51,070 suddenly the fax machine sends news of their fates." 594 00:44:51,320 --> 00:44:53,200 It's a trick! Everybody, outside! 595 00:44:53,450 --> 00:44:55,530 - Outside where he can pick us off one by one? - Shut up! 596 00:44:55,790 --> 00:44:57,790 "The killer prepares to grant mercy to only one of them." 597 00:44:58,040 --> 00:45:01,210 Don't you get it? The killer says he's outside because he wants us here inside. 598 00:45:01,460 --> 00:45:03,580 - Which one is it? - Come on! 599 00:45:03,830 --> 00:45:05,840 "Who will survive? Is it Jennifer? Tom? Angelina? Dewey? Gale? 600 00:45:06,090 --> 00:45:09,630 - The killer will give mercy to—" - Everyone outside! 601 00:45:09,880 --> 00:45:13,050 He grants mercy to who? I wanna know what happens! 602 00:45:13,300 --> 00:45:15,850 - I wanna know what happens! - Wait for the fucking movie! 603 00:45:16,100 --> 00:45:17,930 - I've gotta know! I'm goin' back in! - No. 604 00:45:18,180 --> 00:45:20,640 All right, everyone, back. Stay together. 605 00:45:20,890 --> 00:45:22,940 - What's it say? - "And the... 606 00:45:23,190 --> 00:45:25,190 killer will give mercy to... 607 00:45:25,440 --> 00:45:27,940 - whoever—" - Whoever? 608 00:45:28,190 --> 00:45:30,570 Whoever? 609 00:45:30,820 --> 00:45:32,450 Piece of shit. 610 00:45:32,700 --> 00:45:38,160 "Whoever— Whoever smells the—" 611 00:45:52,260 --> 00:45:56,510 I can't stop rolling down the hill! 612 00:46:07,110 --> 00:46:09,820 Gale! Jennifer! 613 00:46:10,070 --> 00:46:11,860 - Dewey! - Dewey! 614 00:46:12,110 --> 00:46:13,990 Dewey, where are you? 615 00:46:14,240 --> 00:46:17,990 Over here, Dewey! 616 00:46:19,790 --> 00:46:24,500 - Dewey! - Gale! 617 00:46:24,620 --> 00:46:28,460 Gale, behind you! 618 00:46:37,640 --> 00:46:40,930 Dewey! Are you all right? 619 00:46:41,180 --> 00:46:44,230 Yeah, never been better. 620 00:46:44,480 --> 00:46:46,900 Yeah, I'm all right. Where'd he go? 621 00:46:47,150 --> 00:46:51,530 - He must've rolled under the car. - All right, stay close. 622 00:46:59,160 --> 00:47:01,990 Is he back there? 623 00:47:02,250 --> 00:47:04,870 - No. - No? 624 00:47:05,120 --> 00:47:09,670 He's fast. Could've sworn I hit him. 625 00:47:12,800 --> 00:47:16,300 - Are you all right? - Yeah. 626 00:47:16,930 --> 00:47:18,590 Thanks for saving me. 627 00:47:18,840 --> 00:47:22,350 Ah, it's habit. 628 00:47:24,060 --> 00:47:27,560 Oh, God. 629 00:47:28,270 --> 00:47:32,280 What the fuck happened to you? 630 00:47:32,530 --> 00:47:34,860 - Jennifer, wait a minute. - Who gave you a place to stay? 631 00:47:35,110 --> 00:47:38,360 - Who are you supposed to be protecting? - Jennifer! 632 00:47:38,610 --> 00:47:42,620 Hey! 633 00:47:46,540 --> 00:47:50,250 My lawyer liked that. 634 00:47:50,500 --> 00:47:54,340 Not as much as I did. 635 00:47:58,880 --> 00:48:02,140 - Angelina? - Tom was in the house. 636 00:48:02,390 --> 00:48:08,100 - How'd you end up way over there? - Oh, my God! Tom was in the house! 637 00:48:10,020 --> 00:48:14,730 - Are we safe? - Safe from who? 638 00:48:18,150 --> 00:48:21,740 Wait a second! 639 00:48:24,830 --> 00:48:28,500 Another picture. 640 00:48:32,340 --> 00:48:36,050 Whoever it is is now taking credit for Maureen Prescott's murder. 641 00:48:36,300 --> 00:48:39,220 But we know who killed Maureen Prescott. Billy Loomis and Stu Macher. 642 00:48:39,470 --> 00:48:41,680 - I mean, they even told Sidney how they did it. - Yeah, but if I'm not mistaken... 643 00:48:41,930 --> 00:48:44,010 you said in your book that Sidney got it wrong once before. 644 00:48:44,260 --> 00:48:46,850 She accused Cotton Weary of murdering her mother. 645 00:48:47,100 --> 00:48:49,940 And he was sent away for it. Maybe there is a third killer. 646 00:48:50,190 --> 00:48:52,100 Sidney might know something. 647 00:48:52,360 --> 00:48:54,730 I told you. I don't know where Sidney is. 648 00:48:54,980 --> 00:48:57,400 And even if there was a third killer, Sidney doesn't know about it. 649 00:48:57,650 --> 00:49:00,780 That is for me to decide. I need to talk to her, Mr. Riley. She is a key element in this case. 650 00:49:01,030 --> 00:49:03,120 I have a press conference in an hour. I need to explain... 651 00:49:03,370 --> 00:49:05,660 why there are three dead celebrities and a bodyguard. 652 00:49:05,910 --> 00:49:08,500 And a very angry mayor. 653 00:49:08,750 --> 00:49:10,580 Okay, look, we all know this has something to do with Stab 3. 654 00:49:10,830 --> 00:49:13,670 But what we do not know is why the killer keeps leaving pictures... 655 00:49:13,920 --> 00:49:16,130 of Maureen Prescott taken over 25 years ago. 656 00:49:16,380 --> 00:49:18,970 And the photographs taken at the same studio Stab 3 is shooting out of. 657 00:49:19,220 --> 00:49:20,680 What does this have to do with Sid? 658 00:49:20,930 --> 00:49:23,470 Who knows more about Maureen Prescott than her own daughter? 659 00:49:23,720 --> 00:49:27,270 Well, Sid's dad couldn't help you, and he was married to Maureen. 660 00:49:27,520 --> 00:49:29,270 What's your problem? 661 00:49:29,520 --> 00:49:33,900 Last night you were almost charcoal. You gonna help us or what? 662 00:49:34,150 --> 00:49:36,110 Do you wanna have this conversation with a polygraph? 663 00:49:36,360 --> 00:49:41,740 - Is that a threat, Detective? - When it's a threat, you'll know it. 664 00:49:41,990 --> 00:49:44,120 - Was that a threat? - Boys, boys. 665 00:49:44,370 --> 00:49:46,660 Why don't we compare our gun calibres later? 666 00:49:46,910 --> 00:49:50,080 - The issue is Maureen Prescott. - Wrong. The issue is Sidney Prescott. 667 00:49:50,330 --> 00:49:54,040 And either Mr Riley is going to obstructjustice or he's going to put me in touch with her. 668 00:49:54,290 --> 00:49:59,510 So, where is she? 669 00:50:01,970 --> 00:50:05,220 Hi, you've reached the machine. You can leave a message. Talk as long as you want. 670 00:50:05,470 --> 00:50:08,100 Sid, it's me. This is the fifth time I've called. 671 00:50:08,350 --> 00:50:12,270 Please pick up. I wanna make sure you're... 672 00:50:12,520 --> 00:50:14,900 okay. 673 00:50:15,150 --> 00:50:19,070 - Sid! - Dewey! 674 00:50:19,730 --> 00:50:21,820 What are you doing down here? 675 00:50:22,070 --> 00:50:25,110 Actually, what was I doing up there? 676 00:50:25,360 --> 00:50:28,450 - Jesus, Dewey. Are you okay? - Oh, yeah, I'm all right. 677 00:50:28,700 --> 00:50:31,500 - Is she all right? - Hey, you know Gale. 678 00:50:31,750 --> 00:50:34,330 It'd take a direct hit. 679 00:50:34,580 --> 00:50:38,880 So the news said this was the precinct. Who's this guy Kincaid? 680 00:50:39,000 --> 00:50:41,960 Come here. I told you to stay hidden. 681 00:50:42,210 --> 00:50:45,640 - It's not safe for you to be here. - The killer called me. 682 00:50:45,890 --> 00:50:48,010 - What? - Yeah, he found me. 683 00:50:48,260 --> 00:50:53,640 I'm no more safe there than I am here, and at least here I'm not alone. 684 00:50:54,020 --> 00:50:57,770 Okay, come on. 685 00:50:58,190 --> 00:51:00,320 - Detective Kincaid? - Yeah. 686 00:51:00,570 --> 00:51:02,990 There's someone here who wants to help. 687 00:51:03,240 --> 00:51:05,740 Oh, my God. Sidney. 688 00:51:05,990 --> 00:51:07,910 Is the man fast or what? 689 00:51:08,160 --> 00:51:12,500 - Hi. - Hi, Gale. 690 00:51:12,750 --> 00:51:15,790 - I'm glad you're all right. - Thank you. 691 00:51:16,040 --> 00:51:20,590 - Sid, this is Detective Kincaid. - Nice to finally meet you, Sidney. 692 00:51:22,170 --> 00:51:24,010 - The killer called her. - What? When? 693 00:51:24,260 --> 00:51:26,510 - What did he say? - Oh, you know, the usual small talk. 694 00:51:26,760 --> 00:51:29,010 What's new? How you been? How do you wanna die? 695 00:51:29,260 --> 00:51:32,140 Sidney, do you have any idea how he could've gotten your number? 696 00:51:32,390 --> 00:51:35,350 He could have monitored her calls on a scanner. Did you call her from the set? 697 00:51:35,600 --> 00:51:38,560 - No. - Do you have her number stored in your memory? 698 00:51:38,810 --> 00:51:42,820 - Phone memory! - Oh. Yeah, guess I do. 699 00:51:43,070 --> 00:51:46,950 - Has anyone else ever used your phone? - Just Jennifer. 700 00:51:47,200 --> 00:51:49,070 And you. 701 00:51:49,320 --> 00:51:54,040 Hey, I'm the cop here. You're in my office, Riley. 702 00:51:58,960 --> 00:52:01,380 The killer leaves a photograph after each murder, Sidney. 703 00:52:01,630 --> 00:52:04,590 They were taken in Hollywood at the same studio that they're shooting Stab 3. 704 00:52:04,840 --> 00:52:07,680 Why didn't you tell me? This is my mother, Dewey. 705 00:52:07,930 --> 00:52:10,470 - Why didn't you say something? - I was afraid they were bait. 706 00:52:10,720 --> 00:52:12,680 Something to, you know, trick you out of hiding. 707 00:52:12,930 --> 00:52:16,480 Sidney, was she an actress or a model? Because they look a lot like publicity stills. 708 00:52:16,730 --> 00:52:19,770 I, uh, don't know. 709 00:52:20,020 --> 00:52:22,900 Detective, I wanna see this place in the pictures. 710 00:52:23,150 --> 00:52:28,610 - Are you sure? - Absolutely. 711 00:52:30,160 --> 00:52:33,120 - Slow it down. - Sorry. 712 00:52:33,370 --> 00:52:36,870 Watch the fuckin' aliens. 713 00:52:38,370 --> 00:52:40,670 I'm gonna go talk to the studio brass about those photos. 714 00:52:40,920 --> 00:52:42,750 Yeah, right. I know where you're goin'. 715 00:52:43,000 --> 00:52:45,130 - Yeah, keep an eye on Sidney. - I know where you're goin'. 716 00:52:45,380 --> 00:52:47,920 You're gonna get her some flowers and candy, huh? Huh? 717 00:52:48,170 --> 00:52:50,010 - Gimme a break. - Yeah, gimme a call. 718 00:52:50,260 --> 00:52:53,760 Just keep your eye on her. 719 00:52:59,770 --> 00:53:03,900 That stairwell over there, that's where one of the pictures was taken. 720 00:53:04,150 --> 00:53:06,730 God. I can't believe she never mentioned any of this. 721 00:53:06,980 --> 00:53:08,280 - She probably just— - Dewey! 722 00:53:08,530 --> 00:53:10,070 - Sorry. - Martha! 723 00:53:10,320 --> 00:53:12,200 - Oh, my God, Sid. - Hey, hold it right there! Hey! - Don't shoot! 724 00:53:12,450 --> 00:53:14,580 - I'm only 17. - It's okay. We know her. 725 00:53:14,830 --> 00:53:16,620 We do? 726 00:53:16,870 --> 00:53:18,870 Tell me that's his ex-girlfriend, I'll shoot myself. 727 00:53:19,120 --> 00:53:21,620 - It's Martha Meeks, Randy's sister. - Randy's sister? 728 00:53:21,870 --> 00:53:24,340 - Yeah, can't you tell? - We miss you in Woodsboro, guys. 729 00:53:24,590 --> 00:53:30,260 - Martha, what are you doing here? - There's something you guys should see. 730 00:53:34,100 --> 00:53:36,510 Told ya I'd make a movie someday. Huh? 731 00:53:36,760 --> 00:53:39,980 - Oh, my God. - Well, if you're watching this tape... 732 00:53:40,230 --> 00:53:42,060 it means, as I feared, I did not survive these killings... 733 00:53:42,310 --> 00:53:44,900 here at Windsor College, and that giving up my virginity... 734 00:53:45,150 --> 00:53:47,780 to Karen Kolchakat the video store was probably not a good idea. 735 00:53:48,030 --> 00:53:50,240 - Karen Kolchak? - Yes, Karen Kolchak. 736 00:53:50,490 --> 00:53:52,990 - "Creepy Karen"? - Shut up! She's a sweet person, okay? 737 00:53:53,240 --> 00:53:55,740 We were workin'late. We were puttin' away some videos in the porno section... 738 00:53:55,990 --> 00:53:58,540 and, you know, shit happens. 739 00:53:58,790 --> 00:54:02,000 - Open the door, Randy! - Fifteen minutes. 740 00:54:02,250 --> 00:54:04,790 - It's my room too! - Paul,15 minutes. 741 00:54:05,040 --> 00:54:07,800 I'm leaving my legacy. 742 00:54:08,050 --> 00:54:11,840 Fifteen minutes, Paul! Damn! Anyway... 743 00:54:12,090 --> 00:54:16,350 the reason I'm here is to help you so that my death will not be in vain. 744 00:54:16,600 --> 00:54:21,680 That my life's work will help save some other poor soul from getting mutilated. 745 00:54:21,930 --> 00:54:24,310 If this killer does come back and he's for real... 746 00:54:24,560 --> 00:54:26,480 there are a few things that you gotta remember. 747 00:54:26,730 --> 00:54:29,730 Is this simply another sequel? Well, if it is, same rules apply. 748 00:54:29,980 --> 00:54:32,320 But here's the critical thing. If you find yourself dealing... 749 00:54:32,570 --> 00:54:34,860 with an unexpected back-story and ap reponderance... 750 00:54:35,110 --> 00:54:37,700 of exposition, then the sequel rules do not apply. 751 00:54:37,950 --> 00:54:41,450 Because you're not dealing with the sequel. You are dealing with... 752 00:54:41,700 --> 00:54:44,750 the concluding chapter of a trilogy. 753 00:54:45,000 --> 00:54:47,500 - Trilogy. - That's right. It's a rarity in the horror field... 754 00:54:47,750 --> 00:54:50,380 but it does exist, and it is a force to be reckoned with. 755 00:54:50,630 --> 00:54:54,090 Because true trilogies are all about going back to the beginning... 756 00:54:54,340 --> 00:54:56,470 and discovering something that wasn't true from the get-go. 757 00:54:56,720 --> 00:54:59,220 Godfather, Jedi, all revealed something... 758 00:54:59,470 --> 00:55:01,680 that we thought was true that wasn't true. 759 00:55:01,930 --> 00:55:04,140 So if it is a trilogy you are dealing with... 760 00:55:04,390 --> 00:55:07,560 here are some super trilogy rules. 761 00:55:07,810 --> 00:55:09,440 One: You've got a killer who's gonna be superhuman. 762 00:55:09,690 --> 00:55:11,530 Stabbing him won't work. Shooting him won't work. 763 00:55:11,780 --> 00:55:14,070 Basically, in the third one, you've gotta cryogenically freeze his head... 764 00:55:14,320 --> 00:55:15,990 decapitate him or blowhim up. 765 00:55:16,240 --> 00:55:19,160 Number two: Anyone, including the main character, can die. 766 00:55:19,410 --> 00:55:22,580 This means you, Sid. I'm sorry. It's the final chapter. 767 00:55:22,830 --> 00:55:25,290 It could be fuckin' Reservoir Dogs by the time this thing is through. 768 00:55:25,540 --> 00:55:28,290 Number three: The past will come back to bite you in the ass. 769 00:55:28,540 --> 00:55:30,380 Whatever you think you know about the past, forget it. 770 00:55:30,630 --> 00:55:32,800 The past is not at rest! Any sins you think... 771 00:55:33,050 --> 00:55:38,340 were committed in the past are about to break out and destroy you. 772 00:55:40,550 --> 00:55:42,560 So in closing, let me say... 773 00:55:42,810 --> 00:55:45,310 goodluck, Godspeed... 774 00:55:45,560 --> 00:55:49,560 and for some of you, I'll see you soon. 775 00:55:49,810 --> 00:55:53,110 'Cause the rules say some of you ain't gonna make it. I didn't. 776 00:55:53,360 --> 00:55:57,910 Not if you're watching this tape. 777 00:56:02,870 --> 00:56:07,250 Thank you. And you be careful. Say hi to your folks for me. 778 00:56:07,500 --> 00:56:09,750 You be careful too, Sid. 779 00:56:10,000 --> 00:56:12,550 - Bye, Dewey. Come visit us soon. - I will, Martha. 780 00:56:12,800 --> 00:56:16,800 - Thank you. - Bye. 781 00:56:18,930 --> 00:56:21,390 I've got an idea. I'll hook up with you guys later. 782 00:56:21,640 --> 00:56:23,930 - Do you want us to come with you? - I work better alone. 783 00:56:24,180 --> 00:56:27,980 Why don't you try to figure out where those other pictures were taken. 784 00:56:28,230 --> 00:56:32,520 - I can see nothing's changed. - No. 785 00:56:37,450 --> 00:56:40,950 Oh, shit. 786 00:56:41,120 --> 00:56:44,620 Hello! 787 00:56:53,540 --> 00:56:55,550 - Jeez. - What the hell are you doing? 788 00:56:55,800 --> 00:56:57,760 Being Gale Weathers. What the hell are you doing? 789 00:56:58,010 --> 00:56:59,970 - I am Gale Weathers. - Here's how I see it. 790 00:57:00,220 --> 00:57:03,010 I've got no house, no bodyguard, no movie, and I'm being stalked. 791 00:57:03,260 --> 00:57:05,430 Because someone wants to kill me? No, because someone wants to kill you. 792 00:57:05,680 --> 00:57:07,810 So now, starting now, I go where you go. 793 00:57:08,060 --> 00:57:10,480 That way, if someone wants to kill me, I'll be with you. 794 00:57:10,730 --> 00:57:12,860 And since they really want to kill you, they won't kill me, they'll kill you. 795 00:57:13,110 --> 00:57:14,770 - Make sense? - None. 796 00:57:15,020 --> 00:57:16,900 You know, in the movies, I play you as being much smarter. 797 00:57:17,150 --> 00:57:20,490 And as a sane person. Foryou, that must be quite a stretch. 798 00:57:20,740 --> 00:57:22,740 - That's funny. - Ha! 799 00:57:22,990 --> 00:57:24,830 - Need to get in that building? - Yeah. 800 00:57:25,080 --> 00:57:26,910 - Is there a story in that building? - Maybe. 801 00:57:27,160 --> 00:57:30,920 Gale Weathers would find a way. 802 00:57:32,420 --> 00:57:35,210 Bitch. All right, wait. Just— 803 00:57:35,460 --> 00:57:38,710 Don't tell me what to do. 804 00:57:44,760 --> 00:57:46,600 Basements, wow. 805 00:57:46,850 --> 00:57:48,770 Basements creep me out. 806 00:57:49,020 --> 00:57:52,520 You'd make a fascinating interview. 807 00:57:55,440 --> 00:57:58,940 Hello? 808 00:58:06,370 --> 00:58:09,080 Hi. Excuse me. I am Gale Weathers... 809 00:58:09,330 --> 00:58:13,500 and I'm here researching with the police this photo. 810 00:58:13,750 --> 00:58:16,130 It was taken at the studio. Her name is Maureen Prescott. 811 00:58:16,380 --> 00:58:19,210 Back then it was probably Roberts. 812 00:58:19,460 --> 00:58:21,800 - Hey, are you— - No. 813 00:58:22,050 --> 00:58:24,180 - But you look just— - Like her? 814 00:58:24,430 --> 00:58:26,760 - I've been hearing it all my life. - It's uncanny. 815 00:58:27,010 --> 00:58:30,100 I was up for Princess Leia. I was this close. 816 00:58:30,350 --> 00:58:33,020 So, who gets it? The one who sleeps with George Lucas. 817 00:58:33,270 --> 00:58:35,900 I'm sorry. I didn't mean to bring up a-a sore subject for you. 818 00:58:36,150 --> 00:58:38,230 Sure, you didn't. None of them did. 819 00:58:38,480 --> 00:58:42,860 So, how can I help you? Or do you want me to tell you who you look like? 820 00:58:43,110 --> 00:58:45,570 How about some information on Maureen Roberts? 821 00:58:45,820 --> 00:58:48,410 I don't work for the cops, sweetie. I work for the studio. 822 00:58:48,660 --> 00:58:53,620 Really? Well, would you work for... 823 00:58:54,500 --> 00:58:56,630 the president? 824 00:58:56,880 --> 00:59:00,630 The president of the studio. 825 00:59:00,880 --> 00:59:06,260 Fifty dollars? Who are you? A reporter for Woodsboro High? 826 00:59:12,480 --> 00:59:14,560 It's worth two grand. 827 00:59:14,810 --> 00:59:18,650 Are you gonna help Gale Weathers or not? 828 00:59:19,610 --> 00:59:21,780 I know every face in here. 829 00:59:22,030 --> 00:59:24,320 I got a respect for the unknown actor. 830 00:59:24,570 --> 00:59:29,950 If they're looking for Maureen Roberts, they're never gonna find her. 831 00:59:29,990 --> 00:59:33,410 Rina Reynolds they will. 832 00:59:33,660 --> 00:59:37,420 Rina Reynolds. Stage name. 833 00:59:37,670 --> 00:59:41,340 You should talk, Judy Jurgenstern. 834 00:59:44,880 --> 00:59:47,050 What are these movies? Amazombies, Space Psycho... 835 00:59:47,300 --> 00:59:49,140 Creatures from the San Andreas Fault. 836 00:59:49,390 --> 00:59:52,520 Horror pictures back in Milton's heyday. 837 00:59:52,770 --> 00:59:54,850 - Back in what? - Back in what? - John Milton. 838 00:59:55,100 --> 00:59:59,400 The horror producer? Those were his movies. 839 01:00:29,140 --> 01:00:32,640 Come on, Sid. 840 01:00:56,500 --> 01:01:01,460 Oh, my God! Sidney Prescott! 841 01:01:01,540 --> 01:01:05,250 Oh, my God! I'm Angelina Tyler. I'm you! I mean, I'm not. 842 01:01:05,500 --> 01:01:09,590 I mean, I was. 843 01:01:13,140 --> 01:01:14,970 I-I thought— Well, if there's no movie... 844 01:01:15,220 --> 01:01:17,180 then no one would care if I took some souvenirs. 845 01:01:17,430 --> 01:01:20,440 Souvenirs? 846 01:01:20,690 --> 01:01:23,150 I may never win another role, so these may be... 847 01:01:23,400 --> 01:01:26,190 my only memories, you know, of Hollywood. 848 01:01:26,440 --> 01:01:29,860 I-I know it's weird 'cause it's your life and all, but... 849 01:01:30,110 --> 01:01:33,200 I wanted to make you proud, Sidney. 850 01:01:33,450 --> 01:01:37,540 Oh. Well, I'm sure I would've been. 851 01:01:37,790 --> 01:01:40,160 The real Sidney. The real person. 852 01:01:40,410 --> 01:01:43,210 I wish— 853 01:01:43,460 --> 01:01:47,460 I wish it would've worked out. 854 01:01:57,010 --> 01:02:00,520 Hey— 855 01:02:05,020 --> 01:02:08,530 Angelina? 856 01:02:21,290 --> 01:02:24,790 Hello? 857 01:03:43,040 --> 01:03:44,790 Close call. 858 01:03:45,040 --> 01:03:46,920 What are you doing here? 859 01:03:47,170 --> 01:03:50,750 It occurred to me that I've never snuck through your bedroom window. 860 01:03:51,000 --> 01:03:54,050 See what you do to me? 861 01:03:54,300 --> 01:03:57,050 What have I done to you? 862 01:03:57,300 --> 01:03:59,470 About the, uh, sex stuff? 863 01:03:59,720 --> 01:04:02,220 You know, I'm not trying to rush you at all. 864 01:04:02,470 --> 01:04:07,520 Would you settle for a PG-13 relationship? 865 01:05:28,600 --> 01:05:32,100 Dewey! 866 01:06:18,990 --> 01:06:22,740 Dewey! 867 01:06:25,910 --> 01:06:30,000 Sidney, I'm in here. 868 01:06:35,330 --> 01:06:37,840 Over here. 869 01:06:38,090 --> 01:06:42,680 Yes. Mother will protect you from the bogeyman. 870 01:06:42,930 --> 01:06:46,970 Come into the bedroom. 871 01:06:47,220 --> 01:06:50,890 Hide in Mommy's bed. 872 01:06:52,890 --> 01:06:54,850 I lied, Sidney. 873 01:06:55,100 --> 01:06:56,650 I can't protect you at all. 874 01:06:56,900 --> 01:07:00,820 You don't deserve to be protected! You didn't protect me! 875 01:07:01,070 --> 01:07:03,530 We did your mom a favour, Sid. That woman was a slutbag whore... 876 01:07:03,780 --> 01:07:05,990 who flashed her shit all over town like she was Sharon Stone. 877 01:07:06,240 --> 01:07:09,620 'Cause let's face it, Sidney, your mother was no Sharon Stone. 878 01:07:09,870 --> 01:07:12,620 - Sidney's mother was fucking my father. - Sid, where are you? 879 01:07:12,870 --> 01:07:16,080 Dewey! Dewey, help me! 880 01:07:16,330 --> 01:07:20,170 Sidney? Give Mommy a kiss and we'll make up. 881 01:07:20,420 --> 01:07:23,420 - No! - Sidney! 882 01:07:29,890 --> 01:07:32,430 Sid! 883 01:07:32,680 --> 01:07:34,690 Sid, are you okay? What happened? 884 01:07:34,940 --> 01:07:38,610 The killer's in the house, Dewey. He's upstairs. 885 01:07:39,070 --> 01:07:43,360 - And my mother— - Let's go, let's go. 886 01:07:43,690 --> 01:07:46,280 I heard her voice. I saw her, Dewey. 887 01:07:46,530 --> 01:07:49,450 - Upstairs. Come on, let's go. - It's okay, Sid. 888 01:07:49,700 --> 01:07:51,830 You weren't supposed to go in that house. 889 01:07:52,080 --> 01:07:54,000 It's all set up for the murder scene. 890 01:07:54,250 --> 01:07:56,080 - I'm sorry you had to see that. - He was in there, Dewey. 891 01:07:56,330 --> 01:08:00,880 - He was in there, I swear, I swear. - You know I believe you. 892 01:08:02,300 --> 01:08:05,170 - What happened? - Kincaid, hey. 893 01:08:05,420 --> 01:08:08,680 There's nobody up here. 894 01:08:12,680 --> 01:08:16,440 Come on. 895 01:08:17,270 --> 01:08:19,900 - Come on. - Okay, so I stole the mask. 896 01:08:20,150 --> 01:08:23,360 Whatever. I didn't know you got the gas chamber for that. 897 01:08:23,610 --> 01:08:26,200 - You stole the mask? - I took it. 898 01:08:26,450 --> 01:08:29,570 - You took the mask or you stole the mask? - I-I took it as like a souvenir. 899 01:08:29,820 --> 01:08:32,240 - Don't look at me. I didn't take shit. - I know he was there. 900 01:08:32,490 --> 01:08:34,410 I am not dreaming, I am not crazy. 901 01:08:34,660 --> 01:08:37,870 - He was there in Woodsboro. - That's not Woodsboro, Sidney. 902 01:08:38,120 --> 01:08:42,710 You know what I mean. But he was there. He or she, or whoever this is. 903 01:08:42,960 --> 01:08:45,510 We're gonna take you back to the station, keep you under watch. 904 01:08:45,760 --> 01:08:48,090 Put you in a safe house. Whatever it takes. 905 01:08:48,340 --> 01:08:51,850 Come on. 906 01:08:51,850 --> 01:08:54,560 It's all right, Sid. We all believe you. 907 01:08:54,810 --> 01:08:58,480 - He's watching. - And he wants you. 908 01:09:01,400 --> 01:09:03,190 - Hey, Dew. - Dew. - Come on. 909 01:09:03,440 --> 01:09:06,070 - We have to go catch up with Sid. - Take a look at this first. 910 01:09:06,320 --> 01:09:08,240 - Someone we know? - Where'd you get this? 911 01:09:08,490 --> 01:09:11,870 - We got it. Archives. - Sidney's mother was an actress. Three movies. 912 01:09:12,120 --> 01:09:16,660 - Horror movies. - Wanna know who produced all three? - Who? 913 01:09:16,910 --> 01:09:18,790 - There'll be other movies, Roman. - Not only did they— 914 01:09:19,040 --> 01:09:22,000 did they kill the film, but they killed my cast. 915 01:09:22,250 --> 01:09:25,340 Now, nobody's gonna wanna work with me. Variety called me a pariah. 916 01:09:25,590 --> 01:09:29,090 I don't even know what a pariah is. Why-Why couldn't someone have killed the cast from Stab 1? 917 01:09:29,340 --> 01:09:31,720 Huh? Or Stab 2? Why me? What—John, what did we do wrong? 918 01:09:31,970 --> 01:09:34,260 Hollywood is full of criminals whose careers are flourishing. 919 01:09:34,510 --> 01:09:36,720 I'm not a criminal! I was questioned. 920 01:09:36,970 --> 01:09:38,810 Yeah, but that's all. I was questioned. That's it. 921 01:09:39,060 --> 01:09:41,900 - That's good for your mystique. - You think it will help me get work? 922 01:09:42,150 --> 01:09:44,110 Roman. John. 923 01:09:44,360 --> 01:09:47,280 Jennifer, and guests. To what do I owe the honour? 924 01:09:47,530 --> 01:09:51,320 - Rina Reynolds. - Rina Reynolds? Who's Rina Reynolds? 925 01:09:51,570 --> 01:09:55,030 Why don't you head to the house? Tell everybody not to cut the cake without me. 926 01:09:55,280 --> 01:09:57,580 - Oh, God, I forgot. Your birthday. - Yeah. 927 01:09:57,830 --> 01:10:00,580 - Happy birthday, Roman. - Yeah, as if life isn't tragic enough. 928 01:10:00,830 --> 01:10:05,540 Shut the doors behind you, please. 929 01:10:06,460 --> 01:10:08,760 So, you knew Sidney Prescott's mother. 930 01:10:09,010 --> 01:10:12,220 - Who? - Rina Reynolds? 931 01:10:12,470 --> 01:10:15,640 Do you know how many actors have worked for me? Hundreds. Thousands. 932 01:10:15,890 --> 01:10:19,180 - He didn't say she was an actor. - Good catch. 933 01:10:19,430 --> 01:10:21,690 - So what's the point? - Uh, no point. 934 01:10:21,940 --> 01:10:24,730 I'm just gonna give, uh, Detective Kincaid a call. 935 01:10:24,980 --> 01:10:28,730 I remember. She was a bit player in a couple of my movies. 936 01:10:28,990 --> 01:10:31,400 - A nobody. So what does it matter? - Oh, come on. 937 01:10:31,650 --> 01:10:35,200 You have made millions off the story of her murder. 938 01:10:35,450 --> 01:10:38,290 You're obsessed with her, and you're obsessed with her daughter! 939 01:10:38,540 --> 01:10:41,660 All right, easy, Geraldo. Why don't you tell us the truth? 940 01:10:41,910 --> 01:10:45,920 What the hell are you guys getting at? I make horror films, that's what I do. 941 01:10:46,170 --> 01:10:48,170 The studio came to me with Stab. 942 01:10:48,420 --> 01:10:51,130 They came to me. Check it out. 943 01:10:51,380 --> 01:10:54,010 - But you knew who she was. - When we did the first Stab... 944 01:10:54,260 --> 01:10:56,470 I realized I had known Maureen Prescott before. 945 01:10:56,720 --> 01:10:59,020 I mean, as Rina. 946 01:10:59,270 --> 01:11:03,020 I couldn't tell anyone. Can you imagine the press? 947 01:11:03,270 --> 01:11:05,610 And now? I mean, murders on your set. 948 01:11:05,860 --> 01:11:08,190 - And-And still you say nothing? - Get real. 949 01:11:08,440 --> 01:11:10,820 - That would make me a suspect. - Just because you knew her? 950 01:11:11,070 --> 01:11:13,360 - Yeah. - I don't think so. 951 01:11:13,610 --> 01:11:17,370 Just what did happen to Maureen when she was in Hollywood? 952 01:11:18,120 --> 01:11:20,700 Now, you listen to me, Lois Lane. Let it go. It's dead and buried. 953 01:11:20,950 --> 01:11:24,170 How would you like to see it dug up on national TV? 954 01:11:24,420 --> 01:11:27,920 Why don't you tell me what happened? 955 01:11:29,130 --> 01:11:32,340 It was in the '70s. Everything was different. 956 01:11:32,590 --> 01:11:36,300 I was well-known for my parties. Rina knew what they were. 957 01:11:36,550 --> 01:11:40,890 It was for girls like her to meet men. Men who could get them parts... 958 01:11:41,140 --> 01:11:42,980 if they made the right impression. 959 01:11:43,230 --> 01:11:45,390 Nothing happened to her that she didn't invite... 960 01:11:45,650 --> 01:11:48,860 in one way or another no matter what she said afterwards. 961 01:11:49,110 --> 01:11:52,280 - Are you saying she— - I'm saying things got out of hand. 962 01:11:52,530 --> 01:11:56,410 Maybe they did take advantage of her. You know, Maybe the sad truth is... 963 01:11:56,660 --> 01:12:00,200 this is not the city for innocents. 964 01:12:00,450 --> 01:12:03,370 No charges were brought. And the bottom line is... 965 01:12:03,620 --> 01:12:06,170 Rina Reynolds wouldn't play by the rules. 966 01:12:06,420 --> 01:12:08,580 You wanna get ahead in Hollywood? 967 01:12:08,830 --> 01:12:13,710 You gotta play the game, or go home. 968 01:12:18,300 --> 01:12:20,850 What do you know about trilogies? 969 01:12:21,100 --> 01:12:24,480 - You mean, like movie trilogies? - You seem to like movies, Detective. 970 01:12:24,730 --> 01:12:29,060 Call me Mark, would you? 'Cause I'm gonna keep calling you Sidney. 971 01:12:29,310 --> 01:12:33,150 I'll call you Mark when you catch the killer, Detective. 972 01:12:33,900 --> 01:12:37,950 All I know about movie trilogies is that in the third one... 973 01:12:38,200 --> 01:12:42,030 all bets are off. 974 01:12:42,080 --> 01:12:44,080 - Did you request this case? - No. They tend to put me... 975 01:12:44,330 --> 01:12:46,160 on the ones that deal with the business. 976 01:12:46,410 --> 01:12:49,500 I grew up here, and I know my way around the studios. 977 01:12:49,750 --> 01:12:51,960 Huh. 978 01:12:52,210 --> 01:12:55,590 Must be exciting. Beautiful place, beautiful people. 979 01:12:55,840 --> 01:12:59,590 To me, Hollywood is about death. 980 01:13:00,090 --> 01:13:02,640 Excuse me? 981 01:13:02,890 --> 01:13:06,230 I'm a homicide detective, remember? 982 01:13:06,480 --> 01:13:09,190 And when you see what I see day in and day out... 983 01:13:09,440 --> 01:13:11,860 the violence that people do to each other... 984 01:13:12,110 --> 01:13:13,940 you get haunted. 985 01:13:14,190 --> 01:13:17,700 I think you know about that. 986 01:13:18,450 --> 01:13:20,660 What do you mean? 987 01:13:20,910 --> 01:13:23,910 I know what it's like to see ghosts that don't go away. 988 01:13:24,160 --> 01:13:29,460 To be watching a scary movie in your head, whether you want to or not. 989 01:13:29,750 --> 01:13:34,550 Watching it alone. 990 01:13:35,420 --> 01:13:37,920 Ghosts are tough. You can't shoot ghosts. 991 01:13:38,170 --> 01:13:40,970 Can't arrest ghosts. 992 01:13:41,220 --> 01:13:44,640 But the best way to stop being haunted is to be with people. 993 01:13:44,890 --> 01:13:46,810 You're here, you're not hiding. 994 01:13:47,060 --> 01:13:52,020 You've done the right thing, Miss Prescott. 995 01:13:55,020 --> 01:13:58,860 What did you know about your mother? 996 01:14:01,990 --> 01:14:04,530 I always thought I had the perfect mom. 997 01:14:04,780 --> 01:14:08,290 Perfect family. 998 01:14:09,250 --> 01:14:14,290 Till I found out I was wrong. She, um— 999 01:14:15,590 --> 01:14:20,550 She had a secret life, and I tried to understand that, and, um... 1000 01:14:20,800 --> 01:14:26,470 soon as I thought that I had, more secrets. 1001 01:14:28,640 --> 01:14:31,560 I don't know who my mom was. 1002 01:14:31,810 --> 01:14:35,650 You know who she was to you. 1003 01:14:38,690 --> 01:14:40,650 Here's the deal. I'm off to search the set. 1004 01:14:40,900 --> 01:14:45,030 I think what you saw is real. That's the good news. 1005 01:14:45,280 --> 01:14:47,370 - How is that good news? - Because that means... 1006 01:14:47,620 --> 01:14:50,580 that we're dealing with an ordinary flesh-and-blood killer. 1007 01:14:50,830 --> 01:14:54,250 - And I know how to handle guys like that. - Oh, yeah? How? 1008 01:14:54,500 --> 01:14:58,960 Catch him or kill him. 1009 01:15:01,010 --> 01:15:04,930 Hey, Detective. 1010 01:15:05,180 --> 01:15:09,180 What's your favourite scary movie? 1011 01:15:11,480 --> 01:15:14,980 My life. 1012 01:15:16,480 --> 01:15:19,030 Mine too. 1013 01:15:19,780 --> 01:15:21,650 We have to think. Strategize. 1014 01:15:21,900 --> 01:15:24,660 - Milton's the key to everything. - He's a pervert, he's not a killer. 1015 01:15:24,910 --> 01:15:27,620 He's gotta be involved somehow. We should follow him. 1016 01:15:27,870 --> 01:15:29,700 We're gonna go back to the precinct and we're gonna tell Kincaid and Sidney... 1017 01:15:29,950 --> 01:15:32,000 what we found out. 1018 01:15:32,250 --> 01:15:35,580 My Gale would be much more aggressive. My Gale would suspect everybody. 1019 01:15:35,830 --> 01:15:39,590 - My Gale would— - Shut up! - Shut up! 1020 01:15:41,210 --> 01:15:43,760 - Riley here. - Dewey, it's Sidney. - Hey, Sid. 1021 01:15:44,010 --> 01:15:45,930 - I'm with Gale. We're on our way to see you. - No. 1022 01:15:46,180 --> 01:15:49,510 Listen, I'm not at the station. John Milton called me and said he had something to tell me. 1023 01:15:49,760 --> 01:15:52,060 Something about my mom. I'm going to meet him at his house. 1024 01:15:52,310 --> 01:15:54,480 Wait, Sid, I'm not so sure that's a good idea. 1025 01:15:54,730 --> 01:15:57,560 It's okay. Kincaid's with me. I've got official big-time... 1026 01:15:57,810 --> 01:16:01,070 L.A.P.D. protection, but I'd feel better if you were there. 1027 01:16:01,320 --> 01:16:05,400 - We're on our way, but still, Sid— - Thanks. 1028 01:16:05,660 --> 01:16:10,950 - What? - Looks like we're going to that party after all. 1029 01:16:20,380 --> 01:16:23,090 Hey, guys. Come on in. Join the party. 1030 01:16:23,340 --> 01:16:25,220 Yeah, well, actually, we're here to see Sidney. 1031 01:16:25,470 --> 01:16:27,510 - Really? Sidney's here. - Where? 1032 01:16:27,760 --> 01:16:30,930 - Where's Sidney? - She's right there! 1033 01:16:31,180 --> 01:16:34,480 Jesus! Not "Sidney," Sidney. 1034 01:16:34,730 --> 01:16:38,100 - Like I'm "Gale" and she's Gale. - Sidney Prescott? 1035 01:16:38,350 --> 01:16:41,070 - Yeah. - No, I'd never invite her here. 1036 01:16:41,320 --> 01:16:44,900 - She's on her way. - Well, the more the merrier. 1037 01:16:45,150 --> 01:16:48,860 God, this house is incredible. 1038 01:16:49,120 --> 01:16:51,990 - It's old Hollywood. - Yeah. Could the dude have more money? 1039 01:16:52,240 --> 01:16:55,120 Supposedly, Milton has a secret screening room... 1040 01:16:55,370 --> 01:16:57,210 that was like the scene back in the '70s, you know. 1041 01:16:57,460 --> 01:17:01,590 It was, like, drinks and drugs and girls and movies and shit. 1042 01:17:01,840 --> 01:17:04,510 Wow! Wish I could've seen it. 1043 01:17:04,760 --> 01:17:06,630 Big old screening room shouldn't be too hard to find. 1044 01:17:06,880 --> 01:17:08,720 I'm gonna go— I'm gonna go check this place out. 1045 01:17:08,970 --> 01:17:12,350 Whoa, whoa, whoa! Just one damn minute. There's a psycho killer on the loose. 1046 01:17:12,600 --> 01:17:15,060 And you want to go traipsing around this gigantic mansion? 1047 01:17:15,310 --> 01:17:17,640 Have you ever actually seen the Stab movies? Every time... 1048 01:17:17,890 --> 01:17:20,440 this dude enters a room, he ends up a goddam shish kebab. 1049 01:17:20,690 --> 01:17:23,690 - I'll go with you, Roman. - There you go. You guys wanna come? 1050 01:17:23,940 --> 01:17:27,860 It'll be okay. We're gonna stick together. 1051 01:17:28,110 --> 01:17:31,620 - You're not stickin'. Wait up. - We're gonna stay here and wait for Sid. 1052 01:17:31,870 --> 01:17:34,990 We'll be right back! 1053 01:17:35,240 --> 01:17:38,290 If-If you were a screening room... 1054 01:17:38,540 --> 01:17:42,040 where would you be? 1055 01:17:43,340 --> 01:17:46,840 I bet in the basement. 1056 01:17:48,050 --> 01:17:52,050 I don't like basements. 1057 01:17:54,470 --> 01:17:57,980 Ooh, it's spooky. 1058 01:18:09,110 --> 01:18:11,070 - Ooh, Weredad. - Damn, it's dark in here. 1059 01:18:11,320 --> 01:18:13,870 - I loved that movie. - Forget the movie! What if Milton's crazy... 1060 01:18:14,120 --> 01:18:16,620 and he's gonna jump outta his screening room with a sling blade or something? 1061 01:18:16,870 --> 01:18:20,370 - He won't. - You sure about that? 1062 01:18:24,710 --> 01:18:28,170 - What's down there? - Zombies and aliens. 1063 01:18:28,420 --> 01:18:30,840 You know, what you look like without make-up, Jennifer. 1064 01:18:31,090 --> 01:18:34,220 Jesus. Stop pretending I wasn't the best you've ever had. 1065 01:18:34,470 --> 01:18:40,060 - Oh, stop pretending I even remember. - Stop pretending! 1066 01:18:43,730 --> 01:18:47,150 Roman? 1067 01:18:57,620 --> 01:19:01,120 Roman? 1068 01:19:04,540 --> 01:19:07,840 - Any sign of her? - No. 1069 01:19:08,090 --> 01:19:10,340 This is so strange. 1070 01:19:10,590 --> 01:19:12,430 It sure is. 1071 01:19:12,680 --> 01:19:14,680 Dewey, do you have caller I.D. on your cell phone? 1072 01:19:14,930 --> 01:19:18,600 - Yeah. - All right, use it and-and press "send." 1073 01:19:27,440 --> 01:19:30,940 What the hell? 1074 01:19:41,000 --> 01:19:45,000 What is this thing? 1075 01:19:45,630 --> 01:19:49,800 Is this what he— What the hell? 1076 01:19:51,380 --> 01:19:53,670 Dewey, he's got our voices. 1077 01:19:53,930 --> 01:19:55,760 He's got Sid. 1078 01:19:56,010 --> 01:19:57,850 He's got us all. 1079 01:19:58,100 --> 01:20:01,810 - Oh, my God. We gotta find her. - Come on. 1080 01:20:02,060 --> 01:20:04,440 All right, take the gun. 1081 01:20:04,690 --> 01:20:06,900 Go find Roman and Jennifer. I'm gonna get the others. 1082 01:20:07,150 --> 01:20:10,650 - Be careful. - You too. 1083 01:20:11,820 --> 01:20:17,570 Tyson! Angelina! You up there? 1084 01:20:18,450 --> 01:20:21,240 - Roman! - Tyson! 1085 01:20:21,490 --> 01:20:23,700 Angelina! 1086 01:20:23,960 --> 01:20:26,830 Damn it! 1087 01:20:27,080 --> 01:20:29,000 Okay, come on. We gotta get out of here. 1088 01:20:29,250 --> 01:20:31,340 - Where's Angelina? - I don't know. She went in here. 1089 01:20:31,590 --> 01:20:33,630 - I came in after her. Now she's gone. - Great. 1090 01:20:33,880 --> 01:20:38,680 - What's wrong? - Looks like Stab 3 is back in production. 1091 01:20:40,300 --> 01:20:43,600 Roman! 1092 01:20:43,850 --> 01:20:47,940 Jennifer! 1093 01:20:58,030 --> 01:21:02,030 Jennifer! 1094 01:21:05,790 --> 01:21:08,790 Roman! 1095 01:21:09,040 --> 01:21:12,550 Jennifer! 1096 01:21:19,550 --> 01:21:24,020 Roman? 1097 01:21:38,910 --> 01:21:40,740 - Is he dead? - Yeah, very. 1098 01:21:40,990 --> 01:21:45,080 Dewey! Dewey! 1099 01:21:48,580 --> 01:21:51,460 Dewey? 1100 01:21:51,710 --> 01:21:54,170 Dewey! 1101 01:21:54,420 --> 01:21:56,630 God, I'm sorry. Jennifer, Gale, look. 1102 01:21:56,880 --> 01:21:59,340 - I found a secret passage. - Roman's dead. 1103 01:21:59,590 --> 01:22:02,050 - What? - The killer's here. - What? 1104 01:22:02,300 --> 01:22:05,770 - Let go of me! I'm getting out of here! - You're not safe alone! 1105 01:22:06,020 --> 01:22:07,850 Listen to me! 1106 01:22:08,100 --> 01:22:12,190 I did not fuck that pig Milton to get a leading role... 1107 01:22:12,440 --> 01:22:17,900 just to die here with second-rate celebrities like you two! 1108 01:22:19,860 --> 01:22:23,030 - Gale! I'm up here. - Come on. 1109 01:22:23,280 --> 01:22:26,700 - Dewey! - You guys should get out too. 1110 01:22:26,950 --> 01:22:30,960 It's crazy to still be here. 1111 01:22:36,170 --> 01:22:40,720 - Wait! - Come on! 1112 01:22:55,230 --> 01:22:58,150 - Dewey! - Gale, Jennifer, up here! 1113 01:22:58,400 --> 01:23:01,110 Dewey, here. He got Roman and Angelina too. 1114 01:23:01,360 --> 01:23:05,200 - We'll be safer if we stick together, won't we? - Of course. Why— 1115 01:23:07,330 --> 01:23:09,120 What's goin' on? Oh, shit! 1116 01:23:09,370 --> 01:23:12,710 - Hey! - Dewey! 1117 01:23:12,750 --> 01:23:15,670 Dewey! 1118 01:23:15,920 --> 01:23:19,340 No! 1119 01:23:28,060 --> 01:23:31,270 Help! Police! Help! Help! 1120 01:23:31,520 --> 01:23:35,730 Police! Help! 1121 01:23:42,320 --> 01:23:45,910 Oh, you motherfucker! 1122 01:24:22,900 --> 01:24:26,410 Damn! 1123 01:24:29,240 --> 01:24:34,120 Dewey! Dewey! 1124 01:24:36,370 --> 01:24:40,540 Behind the mirror, Dewey! 1125 01:24:41,300 --> 01:24:43,630 Gale! Get away! Dewey! 1126 01:24:43,880 --> 01:24:46,050 - Do you hear something? - Get away from me, you asshole. 1127 01:24:46,300 --> 01:24:50,970 - Get away from me! You don't scare me! - Look, Gale. The mirror's moving. 1128 01:24:51,220 --> 01:24:54,560 - Gale! Gale! - Stand back, Gale. 1129 01:24:54,810 --> 01:24:57,940 You can't kill me. I'm the killer in Stab 3. I'm the killer! 1130 01:24:58,190 --> 01:25:02,440 Gale, cover! 1131 01:25:03,030 --> 01:25:06,610 Dewey! 1132 01:25:15,870 --> 01:25:18,210 - Tyson! - Tyson! 1133 01:25:18,460 --> 01:25:20,290 I'm gonna check down here. You call for help. 1134 01:25:20,540 --> 01:25:22,750 Okay. 1135 01:25:23,000 --> 01:25:26,050 Tyson! 1136 01:25:26,300 --> 01:25:29,800 - Tyson? - Any sign of him? 1137 01:25:30,050 --> 01:25:33,640 - No. - All right. I'm gonna check out front. 1138 01:25:39,350 --> 01:25:42,860 Dew— 1139 01:26:06,630 --> 01:26:10,130 Gale! 1140 01:26:11,010 --> 01:26:14,930 Gale! 1141 01:26:15,560 --> 01:26:17,930 Gale! 1142 01:26:18,180 --> 01:26:22,190 - Dewey? - Gale! 1143 01:26:23,560 --> 01:26:27,070 Gale! 1144 01:26:30,660 --> 01:26:33,160 - Who is this? - Dewey, it's me. 1145 01:26:33,410 --> 01:26:36,290 Gale, where are you? 1146 01:26:36,540 --> 01:26:38,910 I'm in the basement. I'm trapped. 1147 01:26:39,160 --> 01:26:42,920 - Where? - There's a door in the kitchen. 1148 01:26:43,960 --> 01:26:47,550 Hurry. 1149 01:26:49,670 --> 01:26:53,640 Wait. How do I know this is you, Gale, and not the killer? 1150 01:26:53,890 --> 01:26:57,270 Dewey, open the fucking door. It's me. 1151 01:26:57,520 --> 01:27:00,180 Well, don't you think that's what the killer would say? 1152 01:27:00,430 --> 01:27:06,860 Come on. He's out cold at the bottom of the stairs. 1153 01:27:07,570 --> 01:27:11,240 Hey! 1154 01:27:22,670 --> 01:27:26,750 Dewey. Dewey. 1155 01:27:35,890 --> 01:27:37,760 All right, all right. It's pizza, not a party. 1156 01:27:38,010 --> 01:27:42,440 Everybody get back to work. Anybody seen my fuckin' partner? 1157 01:27:42,690 --> 01:27:46,190 Hey, Morgan, what did you pay? 1158 01:28:34,070 --> 01:28:37,240 - Hello? - Hello? 1159 01:28:37,490 --> 01:28:39,910 - Who is this? - Who is this? 1160 01:28:40,160 --> 01:28:45,250 - Um, w-who's calling? - Um, w-who's calling? 1161 01:28:45,500 --> 01:28:50,750 Gale, Dewey, whoever, um, call me back. I can only hear myself. 1162 01:28:51,000 --> 01:28:55,550 I only hear you too, Sidney. 1163 01:28:55,720 --> 01:28:59,010 - Who is this? - The question isn't who I am. 1164 01:28:59,260 --> 01:29:02,970 The question is: Who's with me? 1165 01:29:03,220 --> 01:29:05,060 - Sidney, stay away! - Sidney! 1166 01:29:05,310 --> 01:29:08,650 Don't do it. If you do one thing to attract attention to yourself... 1167 01:29:08,900 --> 01:29:11,570 one thing, I'll kill them both. 1168 01:29:11,820 --> 01:29:17,280 Now, do you have somewhere we can be alone? 1169 01:29:17,530 --> 01:29:21,830 - Yes. - Yeah. Go there. 1170 01:29:27,120 --> 01:29:29,790 Oh, it's hard being friends with you, Sidney. 1171 01:29:30,040 --> 01:29:33,000 When you're friends with Sidney, you die. 1172 01:29:33,250 --> 01:29:37,550 Well, these friends don't have to, Sidney. It's up to you. 1173 01:29:37,800 --> 01:29:39,720 - How do I know their voices are— - Are real? 1174 01:29:39,970 --> 01:29:41,890 How do you know you're not hearing things? 1175 01:29:42,140 --> 01:29:47,270 How do you know I'm not someone in your head? Somewhere you know. 1176 01:29:47,520 --> 01:29:49,900 - Don't come here, Sidney! - Dewey! 1177 01:29:50,150 --> 01:29:53,230 - Or do you? - You're dead. 1178 01:29:53,480 --> 01:29:55,740 I don't want them. I want you. 1179 01:29:55,990 --> 01:29:58,570 It's simple. You show yourself, they survive. 1180 01:29:58,820 --> 01:30:01,200 - You run, they die. - Oh, God! 1181 01:30:01,450 --> 01:30:05,330 Don't you wanna know, Sidney, who killed her? 1182 01:30:05,580 --> 01:30:08,920 Don't you wanna know who killed your mother? 1183 01:30:09,170 --> 01:30:11,000 - Have you seen Kincaid? - Yeah, I saw him go out. 1184 01:30:11,250 --> 01:30:12,920 - Wallace is still lookin' for him. - Where? 1185 01:30:13,170 --> 01:30:17,130 She'd have been so happy, Sidney, to know we'd be together. 1186 01:30:17,380 --> 01:30:22,680 - Where? - I'll call you when you're on your way. 1187 01:30:25,140 --> 01:30:29,350 Shit. Shit. Shit. 1188 01:31:36,540 --> 01:31:40,630 Holy shit. 1189 01:31:48,850 --> 01:31:51,140 - What? - You follow directions well, Sidney. 1190 01:31:51,390 --> 01:31:53,440 Now, welcome to the final act. 1191 01:31:53,690 --> 01:31:56,270 See that metal detector? 1192 01:31:56,520 --> 01:32:00,440 Use it. 1193 01:32:03,280 --> 01:32:07,830 All over, Sidney. Everywhere. 1194 01:32:11,000 --> 01:32:16,290 Everywhere. The other leg too. 1195 01:32:19,050 --> 01:32:22,720 Show it to me. 1196 01:32:26,800 --> 01:32:30,310 Throw it in the pool. 1197 01:32:32,020 --> 01:32:33,850 Now, come inside, Sidney. 1198 01:32:34,100 --> 01:32:36,900 No fucking way. How do I know they're not dead already? 1199 01:32:37,150 --> 01:32:40,360 They're right inside, waiting for you. 1200 01:32:40,610 --> 01:32:44,110 Look for yourself. 1201 01:32:54,210 --> 01:32:59,210 Now that we're all here, the party can begin. 1202 01:32:59,460 --> 01:33:02,710 - Dewey. - Sid. 1203 01:33:02,960 --> 01:33:05,840 - Where is he? - I don't know. 1204 01:33:06,090 --> 01:33:10,010 He's right there! 1205 01:33:14,600 --> 01:33:17,230 Oh, shit. 1206 01:33:17,480 --> 01:33:19,150 Think again. 1207 01:33:19,400 --> 01:33:23,320 It's your turn to scream, asshole. 1208 01:33:25,190 --> 01:33:29,570 Yeah! 1209 01:33:32,660 --> 01:33:36,000 - It's okay. Just give me a second. - Okay. 1210 01:33:36,250 --> 01:33:41,290 - Hurry, Sid. - Sidney? Sidney? 1211 01:33:42,590 --> 01:33:46,510 Where is he? 1212 01:33:48,260 --> 01:33:51,850 Be careful! 1213 01:33:57,560 --> 01:34:00,980 I heard shots. Tyson's dead. What's goin' on? 1214 01:34:01,230 --> 01:34:03,770 - What're you doin' here, Kincaid? - Lookin' for you. 1215 01:34:04,030 --> 01:34:07,030 Tyson said there was a party here tonight, and I thought, uh-oh. 1216 01:34:07,280 --> 01:34:09,200 Third act celebration. Thought I better check it out. 1217 01:34:09,450 --> 01:34:13,370 Alone? Where's your partner? 1218 01:34:15,750 --> 01:34:18,540 Hey, Miss Prescott. 1219 01:34:18,790 --> 01:34:23,500 I'm here to help. Put the gun down. 1220 01:34:24,420 --> 01:34:27,840 Put the gun down. 1221 01:34:30,640 --> 01:34:34,720 No! 1222 01:34:38,230 --> 01:34:42,650 Sid! Wake up, Sid! Sid, come on! 1223 01:34:42,900 --> 01:34:46,780 - Wake up! - Sidney! 1224 01:34:47,030 --> 01:34:49,320 Sid, shoot him! Sid! 1225 01:34:49,570 --> 01:34:53,280 Shoot the fucker! 1226 01:34:53,530 --> 01:34:57,910 Shoot him! 1227 01:35:01,080 --> 01:35:04,040 You want me, motherfucker? Come and get me. 1228 01:35:04,290 --> 01:35:08,550 Run! 1229 01:35:55,090 --> 01:35:58,060 Sid. 1230 01:35:58,310 --> 01:36:01,680 Sid. 1231 01:36:01,930 --> 01:36:07,520 Come in here, please. 1232 01:36:08,400 --> 01:36:12,360 It's just me, Sid. 1233 01:36:12,610 --> 01:36:16,320 Oh, I was so pretty. 1234 01:36:16,570 --> 01:36:19,830 Everybody loved me. 1235 01:36:20,080 --> 01:36:24,540 Have you missed me, Sidney? 1236 01:36:25,120 --> 01:36:30,800 Would you like to hold me one last time? 1237 01:36:31,130 --> 01:36:33,880 What's the matter? What are you staring at? 1238 01:36:34,130 --> 01:36:40,140 Don't you remember your mother? 1239 01:36:50,020 --> 01:36:52,030 You're not going anywhere, Sidney. 1240 01:36:52,280 --> 01:36:58,120 It's time you came to terms with me and with Mother. 1241 01:36:59,080 --> 01:37:01,830 Maybe you never knew her at all, Sidney. 1242 01:37:02,080 --> 01:37:07,040 Maybe you just can't get past the surface of things. 1243 01:37:07,290 --> 01:37:10,960 - Who the hell are you? - The other half of you. 1244 01:37:11,210 --> 01:37:15,130 I searched for a mother too, an actress named Rina Reynolds. 1245 01:37:15,380 --> 01:37:17,260 Tried to find her my whole life. 1246 01:37:17,510 --> 01:37:20,300 And four years ago, I actually tracked her down. 1247 01:37:20,550 --> 01:37:23,680 Knocked at her door, thinking she'd welcome me with open arms. 1248 01:37:23,930 --> 01:37:28,310 But she had a new life and a new name: Maureen Prescott. 1249 01:37:28,560 --> 01:37:30,440 You were the only child she claimed, Sidney. 1250 01:37:30,690 --> 01:37:33,530 She shut me out in the cold forever. 1251 01:37:33,780 --> 01:37:37,860 Her own son. 1252 01:37:42,160 --> 01:37:47,000 Roman Bridger, director. And brother. 1253 01:37:47,250 --> 01:37:49,790 She slammed the door in my face, Sid. She said I was Rina's child... 1254 01:37:50,040 --> 01:37:52,130 and Rina was dead. 1255 01:37:52,380 --> 01:37:54,300 And it struck me. 1256 01:37:54,550 --> 01:37:57,720 What a good idea! So I watched her. 1257 01:37:57,970 --> 01:38:01,850 I made a little home movie. A little-little family film. 1258 01:38:02,100 --> 01:38:05,020 It seems Maureen— Mom— 1259 01:38:05,270 --> 01:38:09,230 She really got around. I mean, Cotton was one thing. 1260 01:38:09,480 --> 01:38:11,520 Everybody knew about that. 1261 01:38:11,770 --> 01:38:16,320 But Billy's father? That was the key. 1262 01:38:16,570 --> 01:38:18,530 Your boyfriend didn't like seeing his daddy in my film too much. 1263 01:38:18,780 --> 01:38:20,910 He didn't like it at all. 1264 01:38:21,160 --> 01:38:25,290 But once I supplied the motivation, all the kid needed was a few pointers. 1265 01:38:25,540 --> 01:38:28,750 Have a partner to sell out in case you get caught, find someone to frame. 1266 01:38:29,000 --> 01:38:31,290 It was like he was making a movie. 1267 01:38:31,540 --> 01:38:36,050 You. This is all because of you. 1268 01:38:36,300 --> 01:38:39,720 I'm a director, Sid. 1269 01:38:39,970 --> 01:38:42,220 - I direct. - Oh. 1270 01:38:42,470 --> 01:38:47,350 I had no idea that they were gonna make a film of their own. 1271 01:38:48,230 --> 01:38:51,900 - Oh, shit. - What a film it turned out to be, huh? 1272 01:38:52,150 --> 01:38:54,940 I mean, introducing Sidney, the victim. 1273 01:38:55,190 --> 01:39:00,150 Sidney, the survivor. Sidney, the star! 1274 01:39:14,460 --> 01:39:16,550 All right. You're gonna be all right. Just apply pressure. 1275 01:39:16,800 --> 01:39:19,050 Here, take this. Get the son of a bitch. 1276 01:39:19,300 --> 01:39:20,800 Let's go. 1277 01:39:21,050 --> 01:39:23,890 Fine, you got what you wanted, hero and villain face-to-face. 1278 01:39:24,140 --> 01:39:26,810 - Well, you know what happens now? The villain dies! - Exactly! 1279 01:39:27,060 --> 01:39:31,310 But I'm not the villain, Sid. You are. 1280 01:39:31,560 --> 01:39:35,980 Here he is, the man who gave away your mother's innocence. 1281 01:39:36,230 --> 01:39:38,570 Huh? What he did to her made her a slut. 1282 01:39:38,820 --> 01:39:43,030 Didn't it? Huh? She never recovered from that night, right here in this room. 1283 01:39:43,280 --> 01:39:46,740 They fucked her three ways from Sunday. Ruined her life. 1284 01:39:46,990 --> 01:39:48,660 Ruined yours too, didn't it, Sid? 1285 01:39:48,910 --> 01:39:51,290 You hate him, Sid? 1286 01:39:51,540 --> 01:39:57,130 Come on, I know you do. I'm sure you do. 1287 01:39:57,340 --> 01:39:59,670 I know who you are. I know what happened to my mother. 1288 01:39:59,920 --> 01:40:02,720 And I want you to understand, I'm gonna make you pay! 1289 01:40:02,970 --> 01:40:04,800 That's what the police are gonna find on Milton's answering machine... 1290 01:40:05,050 --> 01:40:08,600 right next to his lifeless, mutilated corpse. 1291 01:40:08,850 --> 01:40:10,980 - What? Can't hear ya. - You don't have to do this, Roman. 1292 01:40:11,230 --> 01:40:13,100 Just tell me what you want. I can make it happen. 1293 01:40:13,350 --> 01:40:15,270 Any picture. Name your budget. Script approval. 1294 01:40:15,520 --> 01:40:17,610 - Final cut! - I already have it. 1295 01:40:17,860 --> 01:40:21,190 No! 1296 01:40:21,900 --> 01:40:23,740 God! You spineless bastard! 1297 01:40:23,990 --> 01:40:26,820 No, Sid, that would be you. You did it all. 1298 01:40:27,070 --> 01:40:31,000 You did it, you called them all. Even your closest friends. 1299 01:40:31,250 --> 01:40:33,620 Living in total isolation, the pressure ofanother movie about you... 1300 01:40:33,870 --> 01:40:36,880 the discovery that Milton destroyed Mommy dearest... 1301 01:40:37,130 --> 01:40:40,210 you finally just snapped! 1302 01:40:40,460 --> 01:40:44,840 One, two, three! 1303 01:40:45,890 --> 01:40:49,560 And who's our hero, huh? The sole survivor. Who's the one... 1304 01:40:49,810 --> 01:40:53,600 who bravely faced down the psychopath and killed her with her own knife? 1305 01:40:53,850 --> 01:40:56,060 You're gonna pay for the life you stole from me, Sid. 1306 01:40:56,310 --> 01:41:00,020 For the mother, and for the family, and for the stardom and— 1307 01:41:00,270 --> 01:41:02,400 Goddam it! Everything you have that should've been mine! 1308 01:41:02,650 --> 01:41:05,660 God! Why don't you stop your whining and get on with it? I've heard this shit before! 1309 01:41:05,910 --> 01:41:08,120 - Stop! - You know why you kill people, Roman? Do you? 1310 01:41:08,370 --> 01:41:11,330 - I don't wanna hear it! - Because you choose to! There is no one else to blame! 1311 01:41:11,580 --> 01:41:14,790 - Stop it! Fucking damn it! - Why don't you take some fucking responsibility? 1312 01:41:15,040 --> 01:41:18,880 - Fuck you! - Fuck you! 1313 01:41:30,600 --> 01:41:34,100 Sid? Sidney? 1314 01:41:41,610 --> 01:41:45,110 Sidney? 1315 01:41:52,160 --> 01:41:55,250 Sidney! 1316 01:42:07,930 --> 01:42:10,850 Sidney! 1317 01:42:13,010 --> 01:42:16,100 Leave her alone! 1318 01:42:25,940 --> 01:42:29,110 Dewey, do something! 1319 01:42:32,120 --> 01:42:36,660 - Stand back! - Dewey! 1320 01:42:39,830 --> 01:42:43,670 Sid! Sid. 1321 01:43:06,980 --> 01:43:10,910 Sid? 1322 01:43:13,280 --> 01:43:17,040 Where is he? 1323 01:43:29,800 --> 01:43:33,050 Hey. Lose something? 1324 01:43:33,300 --> 01:43:36,640 Found something. 1325 01:43:58,080 --> 01:44:02,710 There's gotta be another way in there! Come on! 1326 01:44:07,550 --> 01:44:12,260 You hurt her, I swear I'll kill you! 1327 01:44:24,850 --> 01:44:29,110 - Dewey! - Down this way. There's another hallway. 1328 01:44:39,870 --> 01:44:43,370 There's another door down here. 1329 01:44:49,170 --> 01:44:51,420 - This thing's not budging. - Look around for something heavy. 1330 01:44:51,670 --> 01:44:55,840 - Go that way. - Okay! 1331 01:45:20,410 --> 01:45:24,080 I shot you. 1332 01:45:27,790 --> 01:45:32,420 I guess we think alike. 1333 01:45:32,420 --> 01:45:35,170 Mother's dead. 1334 01:45:35,420 --> 01:45:38,930 And there is nothing you can do about that. 1335 01:45:39,100 --> 01:45:42,310 I still got to make my movie. 1336 01:45:42,560 --> 01:45:46,560 Stab 3, right? 1337 01:46:02,740 --> 01:46:06,660 Kincaid, hang in there. 1338 01:46:06,830 --> 01:46:11,960 Roman? It was Roman? 1339 01:46:35,320 --> 01:46:40,620 Be careful, Sid. Randy said the killer's always superhuman. 1340 01:46:41,950 --> 01:46:45,750 Yeah, well, he wasn't superhuman, Dewey. 1341 01:46:46,000 --> 01:46:49,750 He wasn't superhuman at all. 1342 01:46:53,840 --> 01:46:55,880 - You can't fuckin' kill me! - Head! 1343 01:46:56,130 --> 01:46:58,380 - Head! Head, Dewey! - What? 1344 01:46:58,630 --> 01:47:02,300 Head! Shoot him in the head. 1345 01:47:13,770 --> 01:47:15,820 Thanks. 1346 01:47:16,070 --> 01:47:19,570 No problem. 1347 01:47:44,640 --> 01:47:47,010 Look. 1348 01:47:47,270 --> 01:47:49,390 Come on, Cherokee. Come on. 1349 01:47:49,640 --> 01:47:54,360 - Yeah, she's doin' great. - Yeah. 1350 01:47:58,030 --> 01:48:01,530 Look. 1351 01:48:01,820 --> 01:48:03,780 What are you doing with that? 1352 01:48:04,030 --> 01:48:07,740 Um, will you sign it for me, Gale? 1353 01:48:07,990 --> 01:48:10,250 You hate that book. 1354 01:48:10,500 --> 01:48:13,620 Besides, I'm-I'm done with that kind of reporting. 1355 01:48:13,870 --> 01:48:19,260 For me. Will you sign it for me? 1356 01:48:20,460 --> 01:48:23,340 You're a nut. 1357 01:48:23,590 --> 01:48:26,680 Okay. 1358 01:48:35,400 --> 01:48:39,690 - Will you? - Dewey. 1359 01:48:39,940 --> 01:48:43,450 I know it'll never work, and you know it'll never work. 1360 01:48:43,700 --> 01:48:51,000 But what I'm asking is just to see if we're wrong. 1361 01:48:51,330 --> 01:48:55,250 We don't know everything, Gale. 1362 01:48:56,130 --> 01:49:01,010 I mean, you think you do, but— 1363 01:49:06,890 --> 01:49:10,470 You're a brave man, Dewey Riley. 1364 01:49:10,890 --> 01:49:15,060 I'm really scared right now. 1365 01:49:57,900 --> 01:50:01,480 Inside. 1366 01:50:05,900 --> 01:50:09,070 Sid, we've been waiting for you. We're gonna start a movie. 1367 01:50:09,320 --> 01:50:15,660 - What kind of movie? - You have to come and see. 1368 01:50:43,900 --> 01:50:47,610 Take a little walk to the edge of town 1369 01:50:47,860 --> 01:50:51,620 Now, spread your wings and fly 1370 01:50:51,870 --> 01:50:55,830 Don't the lights of the city look so damn pretty 1371 01:50:56,080 --> 01:51:00,290 When you're flyin' so high 1372 01:51:00,540 --> 01:51:04,050 It's hard to know about there down below 1373 01:51:04,300 --> 01:51:09,220 The streets fade They're swimmin'deep in blood 1374 01:51:09,470 --> 01:51:16,350 It seems to make me groan and cry 1375 01:51:16,970 --> 01:51:20,310 You really wanna know what's wrong with this land 1376 01:51:20,560 --> 01:51:26,230 Just scratch your head with your red right hand 1377 01:51:27,780 --> 01:51:32,280 I'm talkin'about blood, babe 1378 01:51:32,530 --> 01:51:36,490 It's in your veins 1379 01:51:36,740 --> 01:51:40,330 Your mommy and daddy 1380 01:51:40,580 --> 01:51:44,250 They've got the same 1381 01:51:45,800 --> 01:51:50,680 You're under the mirror day after day 1382 01:51:50,930 --> 01:51:54,640 You see a pretty face crumblin' away 1383 01:51:54,890 --> 01:52:01,940 As you become your mom and daddy 1384 01:52:02,060 --> 01:52:06,570 Scream once, scream twice Now scream again 1385 01:52:06,820 --> 01:52:12,820 Cover that face with your red right hand 1386 01:52:24,790 --> 01:52:29,340 So, is this the end 1387 01:52:29,590 --> 01:52:34,390 Forus, my friend 1388 01:52:37,810 --> 01:52:42,100 So, is this the end 1389 01:52:42,350 --> 01:52:47,820 Forus, my friend 1390 01:52:50,480 --> 01:52:54,910 So, is this the end 1391 01:52:55,160 --> 01:53:00,620 Forus, my friend 1392 01:53:17,470 --> 01:53:24,270 Well as though we rise 1393 01:53:24,520 --> 01:53:30,070 As the day breaks the dawn 1394 01:53:30,320 --> 01:53:37,110 And as the moon hides the sun 1395 01:53:37,370 --> 01:53:41,290 Oh, the sun 1396 01:53:43,000 --> 01:53:49,170 No more sorrow 1397 01:53:50,090 --> 01:53:55,800 All those crying days are gone 1398 01:53:56,050 --> 01:53:59,430 No more sorrow 1399 01:53:59,680 --> 01:54:02,470 Now it'sgone 1400 01:54:02,720 --> 01:54:05,730 Now it'sgone 1401 01:54:05,980 --> 01:54:10,150 Now it'sgone 1402 01:54:13,650 --> 01:54:18,320 So, is this the end 1403 01:54:18,570 --> 01:54:25,160 Forus, my friend 1404 01:54:28,250 --> 01:54:32,500 Spoke to my god today Asked him why he'd gone away 1405 01:54:32,750 --> 01:54:36,800 Hitched on a rocket ride into the sun 1406 01:54:37,050 --> 01:54:41,300 Said, son I got one for ya Down there in California 1407 01:54:41,550 --> 01:54:45,680 Just take a look around at all you've done 1408 01:54:45,930 --> 01:54:49,060 You're automatic like a burnin' gun 1409 01:54:49,310 --> 01:54:54,440 You're a star like everyone 1410 01:54:54,780 --> 01:54:58,860 Talked to my soul today Couldn't keep my brain away 1411 01:54:59,110 --> 01:55:03,200 So I found a holiday behind the sun 1412 01:55:03,450 --> 01:55:07,660 Took all the friends I could Spun out in Hollywood 1413 01:55:07,910 --> 01:55:12,080 Hit up on a climate everyone 1414 01:55:12,340 --> 01:55:15,460 You're automatic like a burnin' gun 1415 01:55:15,710 --> 01:55:21,090 You're a star like everyone 1416 01:55:21,800 --> 01:55:25,890 You could save the world 1417 01:55:26,140 --> 01:55:30,560 Could be shining on my pearl 1418 01:55:30,810 --> 01:55:34,860 You could save the world 1419 01:55:35,110 --> 01:55:40,400 Just might find your way mypearl 1420 01:55:40,660 --> 01:55:44,080 Shine 1421 01:55:46,540 --> 01:55:50,290 Shine 1422 01:55:56,340 --> 01:55:59,420 You're automatic like a burnin' gun 1423 01:55:59,670 --> 01:56:05,510 You're a star like everyone 1424 01:56:05,810 --> 01:56:09,890 You could save the world 1425 01:56:10,140 --> 01:56:14,270 Could be shinin' on my pearl 1426 01:56:14,520 --> 01:56:18,780 You could save the world 1427 01:56:19,030 --> 01:56:23,240 Could be shinin' on my pearl 1428 01:56:23,490 --> 01:56:27,620 You could save the world 1429 01:56:27,870 --> 01:56:33,120 Just might find your way my pearl 1430 01:56:33,370 --> 01:56:41,170 Shine 1431 01:56:42,305 --> 01:57:42,205 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP